"Чарльз Диккенс. Сбор в житницы" - читать интересную книгу автора

пункте мнения разделились.
Шесть дней, семь дней, уже шла вторая неделя. 3лосчастный щенок
расхрабрился и стал вести себя вызывающе. "Верно ли, что вор именно этот
негодяй? О чем тут еще спрашивать! Если не он украл, то где же он, почему не
возвращается?"
Где же он, почему не возвращается? В ночной тиши отзвук его собственных
слов, который при свете дня разнесся бог весть как далеко, вернулся к нему и
не оставлял его до самого утра.


ГЛАВА V

Кто-то нашелся

Прошли еще сутки, еще одни. Нет Стивена Блекпула. Где же он, почему не
возвращается?
Каждый вечер Сесси навещала Рейчел в ее маленькой опрятной комнате.
Целый день Рейчел работала, как вынужден работать трудовой люд, невзирая на
все свои тревоги и горести. Дымовые змеи не заботились о том, кто пропал, а
кто нашелся, кто оказался честным человеком, а кто - вором; страдающие тихим
помешательством слоны, так же как и ревнители фактов, не изменяли
заведенного порядка, что бы ни случилось. Прошли еще сутки, еще одни.
Однообразие не нарушалось. Даже исчезновение Стивена Блекпула уже
становилось привычным делом и не казалось большим дивом, нежели любая машина
в Кокстауне.
- Уж теперь-то, - сказала Рейчел, - во всем городе небось и двадцати
человек не осталось, кто еще верил бы, что бедняга ни в чем не виноват.
Она сказала это Сесси - они сидели вдвоем в комнате Рейчел при свете
уличного фонаря на углу. Когда Сесси пришла, уже было темно, и она присела у
окна, дожидаясь прихода Рейчел с работы; Рейчел застала ее там, и они
остались сидеть у окна - их безрадостная беседа не нуждалась в более ярком
свете.
- Ежели господь не послал бы мне вас, - продолжала Рейчел, - чтобы я
могла хоть словом с вами перемолвиться, я бы, наверно, помешалась. Но с вами
мне легче, все думаю - может, еще есть надежда; и вы, правда, верите, что
хоть по видимости он виноват, а все-таки он выйдет чистым?
- Всем сердцем верю, - отвечала Сесси. - Не может быть, Рейчел, чтобы
вы обманулись в нем, раз вы, несмотря ни на что, так твердо убеждены в его
невиновности. Я верю в него не меньше, чем вы, хотя не знала его столько лет
и не видела, как много ему пришлось испытать.
- А я, милая Сесси, - отвечала Рейчел, и голос ее задрожал, - все
долгие годы видела, как он молча терпел, и знала, какая у него добрая и
чистая душа, - и ежели я никогда больше о нем ничего не услышу и доживу до
ста лет, я с последним вздохом скажу - богу ведомо мое сердце, - что я
никогда, ни на одну минуту не теряла веры в Стивена Блекпула!
- Мы все, Рейчел, в Каменном Приюте, убеждены, что рано или поздно с
него снимут подозрение.
- Вот когда я слышу от вас, милая, что вы все так думаете, - сказала
Рейчел, - и вы сами, по доброте своей, приходите посидеть со мной и утешаете
меня, и люди видят нас вместе, а ведь и я еще под подозрением, вот тогда я