"Чарльз Диккенс. Сбор в житницы" - читать интересную книгу автора

Распираемый этой блестящей идеей, мистер Баундерби уселся завтракать в
своей столовой, где, как в былые дни, висел его портрет. Миссис Спарсит
сидела у камина, сунув ногу в стремя, не подозревая о том, куда она держит
путь.
Со времени дела Пеглер сия высокородная леди прикрывала жалость к
мистеру Баундерби дымкой покаянной меланхолии. В силу этого лицо ее
постоянно выражало глубокое уныние, и такое именно унылое лицо она теперь
обратила к своему принципалу.
- Ну, что случилось, сударыня? - отрывисто и грубо спросил мистер
Баундерби.
- Пожалуйста, сэр, - отвечала миссис Спарсит, - не накидывайтесь на
меня, как будто вы намерены откусить мне нос.
- Откусить вам нос, сударыня? Ваш нос? - повторил мистер Баундерби,
явно давая понять, что для этого нос миссис Спарсит слишком сильно развит.
Бросив сей язвительный намек, он отрезал себе корочку хлеба и так швырнул
нож, что он загремел о тарелку.
Миссис Спарсит вытащила ногу из стремени и сказала:
- Мистер Баундерби, сэр!
- Да, сударыня? - вопросил мистер Баундерби. - Что вы на меня
уставились?
- Разрешите узнать, сэр, - сказала миссис Спарсит, - вас что-нибудь
рассердило нынче утром?
- Да, сударыня.
- Разрешите осведомиться, сэр, - продолжала миссис Спарсит с обидой в
голосе, - уж не я ли имела несчастье вызвать ваш гнев?
- Вот что я вам скажу, сударыня, - отвечал Баундерби, - я здесь не для
того, чтобы меня задирали. Какое бы знатное родство ни было у женщины,
нельзя ей позволить отравлять жизнь человеку моего полета, и я этого не
потерплю (мистер Баундерби стремительно шел к своей цели, ибо предвидел, что
если дело дойдет до частностей, то ему несдобровать).
Миссис Спарсит сперва вздернула, потом нахмурила кориолановские брови,
собрала свое рукоделие, уложила его в рабочую корзинку и встала.
- Сэр, - величественно произнесла она, - мне кажется, что в настоящую
минуту мое присутствие вам неугодно. Поэтому я удаляюсь в свои покои.
- Разрешите отворить перед вами дверь, сударыня.
- Не трудитесь, сэр; я могу и сама отворить ее.
- А все-таки разрешите это сделать мне, - сказал Баундерби, подходя
мимо нее к двери и берясь за ручку. - Я хочу воспользоваться случаем и
сказать вам несколько слов, прежде нежели вы уйдете. Миссис Спарсит,
сударыня, мне, знаете ли, сдается, что вы здесь слишком стеснены. Я так
полагаю, что под моим убогим кровом мало простора для вашего несравненного
дара вынюхивать чужие дела.
Миссис Спарсит окинула его презрительным взором и чрезвычайно учтиво
сказала:
- Вот как, сэр?
- Я, видите ли, сударыня, поразмыслил над этим после недавних
происшествий, - продолжал Баундерби, - и по моему скромному разумению...
- О, прошу вас, сэр, - прервала его миссис Спарсит почти весело, - не
умаляйте своего разумения. Всем известно, что мистер Баундерби никогда не
совершает ошибок. Каждый мог в этом убедиться. Вероятно, повсюду только о