"Проклятие Аркада" - читать интересную книгу автора (Дрейк Эмили)21 Вот это да!Ему снова снился дом Мак-Генри. Он уже так привык к этому сну, что он даже не поразил его, хотя с тех пор, сак он узнал, что такое Магия и чего стоит быть Магиком, многое изменилось. Теперь Джейсон понимал, что такое Врата, и как он открыл их, и что это значило для всех. Он понимал, что это за пещера, и даже — кто эта безмолвная фигура в гробу, что ждет его и притягивает все ближе. Он не понимал только одного — почему этот кошмар мучает его вновь и вновь. Неужели он еще не понял до конца его смысла и кто-то не дает ему двигаться дальше? Томаз сказал, что это может быть вовсе не его сон, чужой сон. Но Джейсон все-таки думал, что это его сон. Его Путь. И он должен хорошенько запомнить уроки, которые сон ему преподает. Если нет — неужели Бреннар будет преследовать его по ночам до тех пор, пока не подойдут к концу отпущенные ему дни? Или не иссякнет его Магия? Неужели война за право принадлежать Магии уже началась, или, что еще страшнее, это война за его собственную душу? Если это так, то как он сможет защитить других, таких, как Генри и Трент, — которые и вовсе лишены энергии? Удастся ли ему найти такие Врата, куда не дотянется Мертвая Рука Бреннара? Где кошмары перестанут преследовать его? Неужели именно он — тот единственный, которому дано указать всем безопасный путь? Джейсон снова остановился перед деревянными дверьми старого здания. Они были заперты — как всегда, высокие, мрачные, неприступные. Если он ищет безопасный путь, то ему точно не сюда. Двери зловеще поскрипывали. Мальчик боялся прикоснуться к сухому дереву, но он знал, что другого выхода нет — он провел ладонью по дубовым доскам и почувствовал исходящий от них жар. Волосы у него на голове поднимались дыбом. Все внутри него сопротивлялось — не делать этого, не двигаться дальше, не трогать эту проклятую дверь! Но он должен. Джейсон знал, что должен. Мальчик еще раз провел рукой по дереву — почти не прикасаясь, в нескольких миллиметрах от него. Энергия забурлила, и по двери рассылались крохотные искры. Его даже немного ударило, словно током. Джейсон не ожидал такого и подскочил на месте. Сжав зубы, он протянул руку и толкнул дверь внутрь. Обе створки растворились разом — без звука, без скрипа. Лунный свет хлынул в проем, острый серебряный меч разрезал мрак, царивший в старом замке, освещая мебель и стены. Когда Джейсон переступил через порог, ему даже показалось, что он тонет в вязком, липком лунном свете. За ним волочилась его собственная рваная тень. Мальчик быстро прошел по коридору, пол под ним угрожающе скрипел. Джейсону вовсе не хотелось провалиться в тартарары, как это обычно происходило, и оказаться в темном сыром подвале. Сегодня ему предстояла особая миссия, а потому действия его были точными и продуманными. Влекомый неведомым, он вошел в просторную гостиную. Как только Джейсон открыл дверь, тусклый лунный поток выплеснулся в океан яркого электрического света. Здесь приятно пылал камин, потрескивали дрова в красных углях — место казалось таким уютным и безопасным. Лицом к очагу стояли стулья и еще какая-то мебель. По стенам — картонные коробки и шкафы с выдвинутыми ящичками, из которых вываливалось содержимое. Джейсона не покидало чувство тоски, как при переезде на новую квартиру. Он остановился и огляделся по сторонам. — Входи, Джейсон. Мы не задержим тебя надолго, как видишь. — Жар очага остудил холодный безжизненный голос. Джейсон обернулся и увидел, что стул в тени, у самого камина, слегка повернут к нему. На нем неподвижно восседал мужчина с темными кудрявыми волосами до плеч, бледный, словно мраморная статуя. Мужчина был одет в темный костюм и белую шелковую рубашку. От него просто струилась таинственность. Мужчина смотрел на Джейсона, не мигая, не улыбаясь — словно пронзал мальчика взглядом насквозь. — А, вы уже вылезли из могилы! — бросил Джейсон. Он уже так привык видеть эту фигуру безжизненно лежащей в каменном гробу. Мужчина рассмеялся. Но веселье не тронуло ни его глаз, ни голоса, и кожа не покрылась румянцем. Когда он вновь остановил свой взгляд на Джейсоне, в нем не было ни капли тепла. — Мне пришлось приложить к этому немалые усилия, — сказал Бреннар. — Не думай, что это твоя заслуга. Но у Джейсона не было ни малейшего желания приближаться к этому человеку. Как и тогда, когда он лежал в гробу, холодный, безжизненный, и в надежде на помощь протягивал ему ледяную руку. — Что вы здесь делаете? Прохладная улыбка: — Ты хочешь спросить… что — И то, и другое. Что мы вдвоем здесь делаем? — Я знаю, — промолвил Бреннар. — И могу тебе рассказать. А могу и не рассказать. Зависит от тебя. На какой-то момент у Джейсона закружилась голова — он не мог понять, на самом ли деле все это снится ему или Бреннар каким-то образом загнал его в ловушку. Если сейчас он крепко зажмурится, то проснется — или простится с жизнью? Должен же быть способ проснуться. Если, конечно, это сон. А если не сон… Мальчика забила дрожь, будто кто-то перебирал у него по позвоночнику ледяными пальцами. И все-таки, если уж выбирать, то он предпочтет встретиться здесь с Бреннаром, чем со Статлером Финчем. Мальчик сам удивился, что ему пришло в голову такое сравнение. Джейсон сделал шаг назад, чтобы в случае нападения не потерять равновесиё. Надо быть начеку — напасть могут и со спины. Левая рука побаливала, но он не стал ее трогать. Лицом к лицу с врагом он не дотронется до этого шрама. Почему, он и сам не был уверен, но что-то подсказывало, что Бреннару нельзя показать, что у того есть преимущество в борьбе с Джейсоном. — Подойди ближе, Я посмотрю на тебя при свете. Джейсон сделал два шага вперед, вовсе не желая приближаться к Бреннару, но того требовала вежливость. Маг не сводил с него черных глаз. — Странная одежда — сухо заметил Бреннар. — Но мне говорили, я к ней привыкну. Некоторые вещи удобнее. Некоторые нет. Времена так изменились. Джейсон не мог не удивиться, потому что на вид Магу было лет не более, чем Гэйвену Рейнвотеру. Он заерзал на стуле, не зная куда деть длинные руки. Бреннар беспокойно перебирал пальцами. — Ты умеешь пользоваться кристаллом, я полагаю? — Это не единственное, что должен уметь Магик. да, умею, — Джейсон мысленно боролся с желанием достать из кармана кристалл, проверить его, убедиться, что тот защитит его от этого человека в случае опасности. Но чем больше ему хотелось это сделать, тем больше казалось, что именно Бреннар каким-то образом внушает ему такое желание. И Джейсон пересилил себя. Бреннар слегка нахмурился: — Ты всего лишь недоучка. — И этого недоучку вы до сих пор не можете поймать, — Джейсон гордо поднял голову. — Здесь — да. Но только пока, — Бреннар взмахнул рукой, — там да. Он вновь улыбнулся одними губами: — Но только пока. — Вы думаете, все изменится? С каждым днем я буду становиться только сильнее. — Неужели? — Бреннар наклонился вперед, лицо его было сосредоточено. — Наш спор с Грегори основывался ни на чем ином, как на источнике самой Магии. Что, если они ошиблись, а прав я? Тогда чему они научат тебя? Как ты сможешь развить свой дар и защитить себя и друзей от того мира, в котором нам теперь суждено жить? Что, если они все жестоко ошибаются? Если правда за мной? Ты не задавал себе подобного вопроса? — Если правда за вами, то почему вы пытаетесь убедить меня в ней при помощи ночных кошмаров и волкойотов? — Они не мои слуги. Они просто… — Бреннар откинулся на спинку и развел руками, — просто там, где плюс, всегда есть минус — манна несет как положительный, так и отрицательный заряд. Иначе не будет равновесия, если тебе так угодно. Все в этом мире отбрасывает тень. Солнце не светит вечно. Джейсон не верил ему ни секунды. Если волкойоты и не его рабы, то он не гнушался пользоваться их услугами! Как и прочих воинов Мертвой Руки. — Я отдаю себе отчет, — тихо продолжил Бреннар, — что мое предложение вовсе не кажется привлекательным. Прекрасно было бы полагать, что Магия — это безбрежный океан, что ее потоки повсюду… стоит только протянуть руку и… воспользоваться. Но подумай хорошенько, Джейсон. Есть ли в мире такая вещь, у которой не было бы конца? Предела? Границ? Солнце… Оно сгорит! Возможно, через тысячи тысяч лет, возможно, раньше, возможно, позже, но ему придет конец. Вода? Судя по тому, как мы загрязняем ее, пригодной для питья все меньше и меньше. Сама земля? Она разлагается под натиском отходов. И что потом? Пустота. А почему же ты думаешь, что у Магии другая судьба? Золотые огоньки очага подрагивали — им тоже вот-вот должен был наступить конец. Бреннар этого не замечал, но замечал Джейсон. А меньше всего на свете ему сейчас хотелось остаться в темноте наедине с этим человеком. Да, его слова были не лишены смысла, но и на них было опровержение, и Джейсон знал, что он его непременно найдет. Если бы только у него еще было время подумать. А здесь, сейчас, у него просто нет времени вести с Бреннаром философские споры. Джейсон решил, что пора уходить. Он отступил назад. — Погоди, сынок. Останься. Я могу кое-чему тебя научить, показать одну вещь, которая впоследствии поможет мне убедить тебя, — Бреннар посмотрел на Джейсона, и во взгляде Мага мальчик прочитал мудрость и силу. И злость. Но оставаться здесь он все-таки был не намерен. — У твоих друзей не хватило аргументов, чтобы опровергнуть меня, — заявил Бреннар. — У них есть сила. У меня тоже. — Ты так думаешь? Я знаю лучше. Они убедятся в обратном еще раньше, чем ты. Джейсон сделал еще шаг назад и почувствовал спиной доски двери. Стоит ему пройти через эти двери, и он снова окажется в полной темноте, преследуемый коварными тенями. Джейсон заколебался. Он оглядел комнату. И почему от этих дверей исходит такой жар? Когда он посмотрел на Бреннара у очага, то увидел, что за спиной у Мага бешено танцует пламя, оно уже охватило тот конец комнаты. Как огромный мираж, огонь лизал стены и подбирался к потолку. Наверное, это только видение, потому что Бреннар огня даже не замечал. О чем эти языки пламени пытались ему поведать? — До скорого! — выпалил Джейсон и, развернувшись, стремительно бросился в дверной проем. Бреннар прорычал проклятие и вскочил, чтобы поймать его — или это Джейсону просто почудилось, потому что, исчезая во мраке, он услышал тяжелый удар, как будто упал стул. Тоненький дрожащий лунный луч указывал ему путь. Хорошо, что он оставил входную дверь открытой. Вот и она! Джейсон чувствовал, что за ней его кошмару наступит конец. На этот раз он успел. А вдруг однажды случится так, что он не успеет? Что с ним будет тогда? Эта мысль не покидала его даже тогда, когда к их дому подъехал отец Трента. Он привез Трента в гости на весь день. Приятель вылез из машины, закидывая на плечи рюкзак, и прокричал: — Я позвоню тебе, когда буду готов! Отец что-то ответил Тренту через опущенное стекло кабины, и машина отъехала. Мальчишки немного помутузили друг друга — от радости, что наконец-то встретились после долгой разлуки. — Ничего, если ты задержишься подольше? — Ничего. Ему надо подготовить отчеты по продажам за текущий год, поэтому ему и так будет не до меня. Он может заехать и поздно вечером, но сказал, что если захочу, то могу остаться на ночь. — Здорово. Ты все подготовил для Генри? — Все. Это не так уж много времени отняло, когда у тебя есть компьютер! — Трент похлопал по рюкзаку, широко улыбаясь. — Хорошо, потому что надо выяснить, насколько большая опасность угрожает Генри. — Что? Что стряслось? — Трент трусил в ногу с Джейсоном по направлению к черному ходу — мальчик вел его на кухню. — Мне кажется, всем нам так или иначе угрожает опасность, Я не уверен, что они хотят разделаться с нами до конца… Скорее, переманить на свою сторону. Завлечь. А потом использовать, как им будет угодно, — Джейсон помолчал, взявшись за ручку двери. — И, кажется, Маги не смогут нас защитить. Трент вошел в дом следом за ним, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что здесь никого нет, а потом присвистнул: — Дааа… Неужели мы опять влипли, Джейсон? Джейсон прошел на кухню, проверил, есть ли вода в чайнике, и зажег конфорку. А потом наполнил две чашки и высыпал в каждую по пакетику растворимого кофе. — Как это ни печально. Но факты налицо. Маяк работает с перебоями. Либо кто-то его повредил, либо препятствует сигналу, и Маги не получают сообщений — кто знает? А потом, подумай — мы не станем использовать маяк, пока на нас не нападут. Но тогда будет уже слишком поздно. Мы все попали в беду, а мы еще недостаточно знаем, чтобы отразить нападение Мертвой Руки. — Так что же делать? Джейсон пожал плечами: — Нам нужно укрытие. Безопасное место, где мы сможем спокойно учиться. — Ага! Какой-нибудь Хогвартс! Джейсон улыбнулся. Хогвартс — это сказка, а тут все очень серьезно: — Ну, это уж слишком роскошно… Что-то вроде. — Рэйвенвинг. — Над этим Маги и работают. Я долго думал и решил, что моя задача — найти еще несколько Врат, ведущих в убежище для нас. В которые мы сможем в случае опасности проскользнуть незамеченными. — С помощью кристаллов? — Ну да. Трент задумчиво посмотрел на него: — Для вас это годится, ребята. А что будет со мной? — Я думал об этом. Я могу закрепить кристалл на… какой-нибудь двери. Такой, которую можно открыть в любой момент. — Было бы здорово, если бы ты это сделал. Но и опасно… Что, если я уроню кристалл? — Не уронишь. — Ну, а если? — Никто больше не будет знать, как им пользоваться. Трент заерзал на стуле и протянул: — Заманчиво! Если только у тебя получится. — Я же Хранитель Врат. Если не я, то кто? Трент смотрел, как он разливает воду по чашкам, размешивает горячий шоколад, кладет в каждую по большому куску сахара и ставит на кухонный столик. — Можешь-то ты можешь, а ты уверен, что это нужно? — Мы должны быть в безопасности. Джейсон знал, что с этим Трент не будет спорить — он и не стал. Вместо этого приятель принялся обсасывать подтаявший кусок сахара, доставал его ложкой из чашки и снова плюхая обратно: — А почему мы не можем просто пройти сквозь Железные Врата в Рэйвенвинге? — Ну, во-первых, Гэйвен и все остальные работают в том районе — там проводятся Советы и все такое. А если их там и нет… — Джейсон задумался. — Не знаю, не нравится мне это все. Как и сигнальный маяк. Он должен работать, но почему-то не срабатывает. Мне кажется, Бреннар нашел лазейку и строит козни в Рэйвенвинге. И будет строить, пока Гэйвену не удастся перенести лагерь за Железные Врата и закрепить. Но есть и еще одна причина — Мертвой Руке прекрасно известно о Железных Вратах, как и нам. Нет, нам нужны собственные Врата. — Похоже, приятель, ты уже открыл одни такие? — хитро поглядел Трент. Джейсон почесал затылок и поглядел на друга через стол. Вся кухня наполнилась ароматом горячего шоколада, он придвинул к себе чашку и осторожно втянул темную пену. — Ну не так уж это просто, я все понимаю. Но я их чувствую, они где-то близко… и будто бы… становятся все ближе. — Чувствуешь? Джейсон кивнул: — Это вроде того, когда руки чешутся к деньгам. Они меня притягивают. Врата где-то здесь, близко. — Значит, наш план таков — пока не стало жарко, отыскать Врата и просто укрыться в безопасном местечке? — Да, только без твоей помощи не обойтись. Трент посмотрел на него — на верхней губе у него красовались усы из кофе и сливок, отчего приятель напоминал довольного кота: — Что я должен сделать? — Мне нужен якорь. Кто-то по эту сторону Врат. — Рад служить, — мальчишка захрустел вторым куском сахара. — Какова моя роль в случае неприятностей? — Будешь тянуть меня обратно. Ну, как будто… будто за руку. Трент кивнул. — Никаких проблем, — он одним глотком осушил чашку и снова сел, — а вот делать для меня дверь с кристаллом не надо. — Почему??? — Это слишком рискованно. Любой сможет войти и выйти через нее. Подумай хорошенько, Джейсон. Все пойдет насмарку. Пока я не с вами, я сам себе хозяин, мне не грозит никакая опасность. А это значит, я должен делать все, что в моих силах, чтобы обезопасить вас, и тогда, если уж я окажусь в беде, вы, ребята, сможете спасти мою шкуру! — он забарабанил пальцами по столу, как всегда, отбивая лишь одному ему слышную мелодию. — Значит, решено. Ну, что приступаем к делу? Джейсон рассмеялся: — Мне-то дай подготовиться! Но когда момент настал, Джейсон понял, что никогда не будет полностью готов к этому. Никогда. Сжимая в руке кристалл, Джейсон стоял спиной к солнцу. Было утро, лучи жгли ему спину. Трент крепко держал его за руку, и Джейсон чувствовал, что Врата все ближе и ближе. Еще чуть-чуть, и ему останется только толкнуть створки… И они распахнутся! Он понятия не имел, что это за Врата, и в голову закрадывалась мысль, что это может оказаться ловушка Бреннара. Вот дня чего он попросил Трента помогать ему. Как магнит, как заземляющий элемент, Трент был просто необходим, чтобы крепко связать мальчика со своим миром вне зависимости от того, что ждет его по ту сторону Врат. Джейсон глубоко вздохнул. — Ладно, — сказал он, — я пошел. Он погладил кристалл, заглядывая в самую глубину — из глубины его манил туманный проем, ведущий в неизвестном направлении, — и шагнул внутрь. Врата распахнулись. На секунду он замер, ослепленный ярким светом, порывом ветра и странным зловонным запахом, похожим на нашатырный спирт. Джейсон скорее почувствовал, чем увидел, что перед ним простирается чья-то гигантская туша, сплошь состоящая из рук и щупальцев, которые извиваются и шарят по сторонам. — Ох-ох, — промямлил Джейсон. |
||
|