"Франклин У.Диксон. Убийцы в черном ("Братья Харди" #34)" - читать интересную книгу автора

не очень серьезное занятие. В Японии же карате на особом положении. Оно
имеет глубокие культурные корни. А дядя был одним из величайших мастеров в
стране - живая легенда, настоящая звезда.
Фрэнк встал и начал ходить по комнате.
- Так зачем сенсей оставил все это и приехал в Соединенные Штаты?
- Я никогда не спрашивала его об этом, - призналась Тикко. - Хотя,
безусловно, то, что случилось незадолго до того, как он решил уехать, могло
бы послужить поводом...
- Расскажи, пожалуйста, - попросил Джо.
- Если коротко, то как раз перед отъездом дяди из Токио сгорел его дом.
Это был старинный деревянный особняк, очень дорогой и красивый. Таких домов
осталось совсем мало: город после войны отстраивался быстро... Причем пожар
был какой-то странный. Дядя жил в прекрасном районе, очень хорошо
охраняемом, где полно полиции и противопожарных устройств. И тем не менее
дядин дом сгорел дотла.
- Похоже на поджог, - заметил Фрэнк.
- Теперь я понимаю, почему братьев Харди считают хорошими
детективами, - улыбнулась девушка и продолжала: - Отец советовал дяде Сеино
обратиться в полицию, но тот отказался. Он вообще не хотел говорить об этом
деле...
Оба брата, взволнованные, стояли перед Тикко. Значит, в прошлом у
мистера Ватанабэ была тайна! Однако последние десять лет прошли для него
относительно спокойно.
- Итак, твой дядя прибыл в Америку... - Фрэнк сгорал от нетерпения.
Тикко пожала плечами.
- Казалось бы, естественно, что дядя Сеино приехал в Бейпорт, чтобы
быть поближе к нам. Мы думали, что он очень огорчен потерей дома.
Фрэнк кивнул.
- И вплоть до вчерашнего вечера ничего особенного не происходило?
Тикко нахмурилась.
- Последнее время дядя... как-то нервничал. Недавно он приезжал к нам,
а когда собирался уходить, сделал одну странную вещь: прежде чем сесть в
машину, взял фонарь и внимательно осмотрел сиденье.
Джо поднял брови.
- Что он искал там? Бомбу?
- Или - кого? - произнес Фрэнк, вспоминая одетого в черное ниндзя,
напавшего на него ночью.
Но и сюрикен, который метнула в него Тикко, - тоже оружие ниндзя.
Возможно, между ними больше общего, чем она говорит... Фрэнк хотел немного
получше узнать Тикко, прежде чем открывать ей все, что им было известно.
- Так что с той посылкой, о которой ты говорила? - напомнил он.
Тикко печально покачала головой.
- Мы с отцом возились в саду, когда почтальон принес посылку,
адресованную отцу. Мы тут же ее вскрыли. Внутри была шкатулка, обтянутая
шелком, с какой-то японской символикой на крышке, нарисованной красным и
белым. Сначала я решила, что это подарок...
Чем дальше она рассказывала, тем более несчастным становилось выражение
ее лица.
- Но отец повел себя так, будто ему в руки дали ядовитую змею. Он не
произнес ни слова. Просто ушел в дом и унес шкатулку. С тех пор я ее не