"Франклин У.Диксон. Тайна острова Макатунк ("Братья Харди" #37)" - читать интересную книгу автора Я, пожалуй, пойду, - сказал Фрэнк. - Спасибо за интересный разговор.
Вот уж не за что! - отвечал бородач, улыбаясь во весь рот. - Страсть как люблю перекинуться словечком. Оттого меня и прозвали Говоруном. Фрэнк засмеялся и стал спускаться с мостика. - На обратном пути увидимся, а то и раньше! - крикнул капитан ему вслед. Судно входило в тихие воды бухты, и все пассажиры уже высыпали на палубу. В салоне остался один Чет. Он по-прежнему лежал на скамье, бледный как смерть. Ты живой? - спросил Фрэнк. Пока живой, - ответил Чет, не открывая глаз. Сейчас пристаем. Ты встать можешь? Не знаю... Давай попробуем. На свежем воздухе сразу придешь в себя. Фрэнк помог Чету подняться и вывел его на палубу. Джо стоял у поручней, разглядывая остров. Заметив Фрэнка и Чета, он повернулся к ним. Хорошо выглядишь, Чет, - ухмыльнулся он. - Просто как никогда! Очень смешно. Животики надорвешь, - безо всякого выражения сказал Чет и оперся на борт, полной грудью вдыхая свежий морской воздух. Машины сбавили ход, и паром медленно подошел к переполненному людьми причалу. Казалось, весь остров сбежался посмотреть на судно, пришедшее с большой земли. - Для такого тихого уголка это, наверное, главное событие дня, - заметил Джо. - Да-а... - промычал Джо. - В тихом омуте черти водятся. Паром причалил, ребята сошли на берег и стали дожидаться, пока сгрузят их багаж. Фрэнк и Джо прибыли налегке, взяв только самое необходимое, зато Чет путешествовал с большим мольбертом, который тетка велела ему отвезти на остров. Этим мольбертом она рассчитывала привлечь кого-нибудь из художников, желающих снять дом. Несколько человек переносили на грузовики коробки с продуктами, домашнюю утварь, рыболовные снасти и прочий товар, необходимый местным жителям. А я думал, что автомобили здесь запрещены, - сказал Джо, кивая на ближайший грузовик. Только легковые, - уточнил Чет. - И скажи спасибо, что они есть, эти грузовики. Иначе топал бы в гору со своими вещичками. Рослый парень лет двадцати двух - двадцати трех с выцветшей на солнце каштановой шевелюрой и густыми усами стащил с парома багаж трех друзей и забросил к себе в грузовик. На нем была ковбойка в черно-зеленую клетку. - Это наши сумки, мы направляемся в дом миссис Мортон. А меня зовут Фрэнк Харди, - сказал, подойдя к нему, Фрэнк и протянул руку. Парень уставился на Фрэнка и, не пожав ему руки, буркнул: - По доллару с сумки, за большое место - два. Фрэнк без возражений заплатил, но потом, отойдя к Джо и Чету, заметил: - Не очень-то тепло встречают нас аборигены. Вдруг на другом конце причала послышался какой-то шум: двое островитян затеяли между собой потасовку. Дерущихся обступила небольшая толпа. |
|
|