"Франклин У.Диксон. Взрыв на телестудии ("Братья Харди" #38)" - читать интересную книгу автора

помочь Эттингеру подняться.
- У меня есть полное право находиться в этой студии, - сказал Эттингер,
отряхивая от пыли свой костюм, - хотя тот полицейский внизу, похоже, так не
считал, вот потому-то я и поднялся сюда. Я - практически владелец этого
помещения, в конце концов. Мне хотелось посмотреть, насколько серьезен
нанесенный ущерб и стоит ли по-прежнему эта студия тех денег, которые я за
нее предлагал.
- Ничего не понимаю, - сказал Фрэнк Эмберсону. - Что же тогда он имел в
виду, говоря, что не будет никакой студии?
- Он имел в виду только то, что сказал, - объяснил Эмберсон. - Без
помощи "Мидиатроникс" эта студия прекратила бы свое существование еще много
лет назад.
Я хочу, чтобы вы не сказали ни слова ни единой душе об этом, ясно?
Бейпортское телевидение в течение многих лет занимает деньги у
"Мидиатроникс". Это единственное, что позволяет нам удерживаться на плаву. И
вот теперь получается, что мы не в состоянии возвратить эти деньги.
- Вот потому-то мы и решили приобрести бейпортское телевидение, -
добавил Эттингер. - Если оно не может возвратить деньги, то тогда
единственный способ компенсировать наши займы - это купить студию.
- Стало быть, вы не угрожали взорвать эту студию? - спросил Джо.
Разумеется, нет! - рассерженно сказал Эттингер. - Мы что же, по-вашему,
варвары какие-нибудь?
Выходит, мы по-прежнему не знаем, кто же этот Мародер, - удрученно
сказал Фрэнк.
Зато вы знаете, что это не "Мидиатроникс", - заметил Эмберсон. - Даю
вам слово, Фрэнк.
Ладно, - сказал Фрэнк, протягивая руку Эттингеру, - извините, что я
набросился на вас.
Эттингер неохотно взял руку Фрэнка и пожал ее.
Полагаю, вы сделали лишь то, что считали правильным. Думаю, что теперь
мне лучше всего откланяться. На следующей неделе, Билл, мы снова начнем наши
переговоры. Обеспечьте присутствие ваших адвокатов.
Обеспечу, - устало сказал Эмберсон. - А вы, ребята, выметайтесь
отсюда, - обратился он к братьям. - Я не уверен, что теперь важно узнать,
кто такой этот Мародер.
Он повернулся и спустился по лестнице. - Он-то, возможно, не уверен,
что теперь это важно, - сказал Джо, - зато я уверен!
Согласен, - отозвался Фрэнк. - Только вот не знаю, где искать дальше.
Что ж, - сказал Джо, - остается Уэйн Клинток. Он - второй, у кого был
повод. Может быть, нам следует немного повнимательнее изучить старину Уэйна.
- Не знаю, не знаю, - сказал Фрэнк. - Что-то я не слишком уверен насчет
Клинтока. Он...
Дверь с лестничной площадки распахнулась, и в нее ворвался запыхавшийся
Джонни Бэрридж. Когда он увидел братьев, его лицо просияло.
Ребята, а я повсюду ищу вас! - взволнованно сказал он. - Пойдемте вниз,
в инженерную кабину! У меня есть сюрприз для вас!
Приятно увидеть здесь хоть кого-то в хорошем расположении духа, -
сказал Фрэнк. - Что случилось? Вы нашли еще пятьдесят серий "В гостях у
миссис Броди"?
Куда лучше, - сказал Бэрридж. - Это те видеозаписи, которые я сделал