"Франклин У.Диксон. Взрыв на телестудии ("Братья Харди" #38)" - читать интересную книгу автора Фрэнк вытащил кляп изо рта Моны. Она с минуту хватала ртом воздух, а
потом взглянула на открытую заднюю дверцу вагончика. - Джо! - закричала она. - Фрэнк! Берегитесь! Посмотрите назад! Братья обернулись и увидели в задних дверях темную фигуру. Это был Том Лэнгфорд, направляющий пистолет прямо на них. - Никому не двигаться, - холодно сказал он. - Сядьте и не дергайтесь. Мы сейчас немного проедемся, все вместе. ПОСЛЕДНИЙ ВЫПАД МАРОДЕРА Что ты делаешь, Том? - воскликнул Бэрридж. - Я... я не понимаю! Извини, Джонни, - сказал Лэнгфорд. - Я надеялся держать вас всех в сторонке от этого, только эти вот ребята чересчур уж шустрые и лезут не в свое дело. А теперь я хочу, чтобы все вы сделали то, о чем я вас только что попросил, - присели и не дергались. И не заставляйте меня просить вас еще раз, ясно? И он угрожающе помахал пистолетом. Фрэнк и Бэрридж с неохотой уселись на холодный металлический пол. Джо сел напротив них, рядом с Моной. Лэнгфорд вошел в вагончик и заставил их покрепче связать друг друга изолированным электропроводом. И что же вы хотите сделать теперь? - спросил Джо. - Оставить нас здесь? Это вряд ли, - ответил Лэнгфорд. - Я бы просто разделался со всеми вами сию же минуту, но не могу позволить себе такого удовольствия. Я намерен проделать небольшое путешествие, а вы будете моими пассажирами. Через Лэнгфорд прошел в заднюю часть вагончика и спрыгнул на землю, а потом закрыл двери и запер их на задвижку. Спустя минуту они услышали, как он забирается на место водителя и запускает двигатель. А еще через пару минут машина двинулась с места. - Извините, что мне пришлось втянуть вас во все это, - сказала Мона. - Когда я включила радиосигнал в вагончике, я подумала, что он приведет вас ко мне, но мне бы и в страшном сне не приснилось, что вы возьмете с собой его. Это я виноват, - сказал Бэрридж. - Кому пришло бы в голову подозревать Тома Лэнгфорда? Он всегда казался довольно милым парнем. Это нам бы следовало подозревать его, - вздохнул Фрэнк. - Все сходится. Мародер был специалистом по электронике, а Лэнгфорд - главный инженер на бейпортском телевидении. Я должен был вычислить это. Так что же случилось? - спросил Джо у Моны. - Как вас занесло сюда? Прошлой ночью я плохо спала. Видимо, все вчерашние происшествия разволновали меня, и вот я все вспоминала и вспоминала слова Фрэнка. Ну, что Клинток, возможно, и не Мародер. Поэтому я старалась припомнить, где же я слышала раньше этот пронзительный шум на записи. И вот примерно в половине шестого утра я вспомнила. Это было вот в этом вагончике! Да, - сказал Фрэнк. - Мы это тоже сообразили, только было уже поздновато. - Я помчалась на станцию, как только вспомнила это. А когда я заглянула в этот вагончик, то нашла кинопленки и поняла, что Клинток никак не мог положить их туда. Это значительно сужало список подозреваемых. Вот тогда-то я и позвонила вам. К сожалению, Лэнгфорд увидел, как я там вертелась. Он |
|
|