"Гордон Диксон. Космическая лапа" - читать интересную книгу автора

упор, с отвалившейся челюстью. Смех и оживление мгновенно стихли,
наступила гробовая тишина, все за столом недоверчиво таращились на Билла.
- Извините за беспокойство, - напряженно произнес Билл на своем
лучшем дилбианском, - но я только что прибыл и направляюсь в
Представительство Коротышек, в селение Мокрый Нос. Не мог бы кто-либо из
вас показать мне дорогу и, может быть, оказать любезность - донести мой
чемодан?
Он подождал, но они по-прежнему молча и зачарованно смотрели на него.
Тогда он осторожно добавил, зная, что заключение сделок - столь же
неотъемлемая часть дилбианской культуры, как и дыхание:
- Пожалуй, я смог бы наскрести с полпинты гвоздей для того, кто
согласится мне помочь.
Он снова подождал. Ответа не последовало. Дилбиане смотрели на Билла
как на странное создание, материализовавшееся из воздуха. Биллу стало не
по себе. Ему подумалось, что они никогда до сих пор не видели человека,
что странно. Судя по гипноинформации, Коротышки - как называли людей
дилбиане - были хорошо известны обитателям Мокрого Носа. Возможно, он
все-таки совершил ошибку, остановившись здесь.
- Коротышка! - выдохнул дилбианин, к которому он обращался, наконец
нарушив тишину. - Чтоб мне провалиться! Настоящий, ходящий, говорящий,
маленький Коротышка! Прямо здесь, собственной персоной!
Он повернулся на своем сиденье и медленно протянул длинную лапу, от
которой Билл уклонился, отступив падал.
- Иди сюда, Коротышка! - сказал дилбианин.
- Нет, спасибо, - ответил Билл, окончательно поняв, что что-то здесь
не так. И отступил еще на шаг. - Забудьте, о чем я просил.
Самое время, решил он, напомнить им о своем статусе. Тип с мечом, с
которым он только что говорил, начал подниматься из-за стола с явным
намерением заключить его в объятия.
- Я подумал... кто-нибудь из вас поможет мне, - поспешно сказал Билл.
- Видите ли, я сам член Представительства.
Дилбианин уже стоял на ногах, а остальные поднимались со своих мест.
Сигнал тревоги прозвучал в мозгу Билла с отчетливостью пожарного колокола.
- Что с вами? - крикнул он приближающимся дилбианам. - Разве вы не
знаете, что у нас, Коротышек, соглашение с жителями Мокрого Носа? В
соответствии с этим соглашением, вы должны обеспечивать мне защиту и
помощь!
Дилбиане замерли и снова уставились на него, прежде чем разразиться
хохотом, более диким и громким, чем Билл слышал до сих пор.
Билл озадаченно смотрел на них.
- Эх ты, дурачок-Коротышка! - послышался позади яростный голос
Штучки-или-Две. - Ты что, не можешь понять, кого видишь? Это вовсе не
честный народ вроде нас из деревни! Это воры и грабители из Разбойничьей
Долины! Это _р_а_з_б_о_й_н_и_к_и_ - и _о_н_и_ никогда не подписывали
никакого соглашения _н_и_ с _к_е_м_!



2