"Гордон Диксон. Час орды" - читать интересную книгу автора

Войдя, Майлз увидел, что клетушка за стойкой не пуста. Он подошел:
дежурила та же девушка в темных очках и с остреньким личиком, которую он
видел, когда в последний раз звонил Мэри. Девушка на секунду задержала на
нем свой взгляд, затем быстро опустила глаза под стойку, где в беспорядке
лежали какие-то тетради и записные книжки. Он остановился и перегнулся
через стойку.
- Я понимаю, что уже поздно, - сказал он. - Но это очень важно.
Можете вы позвонить в комнату Мэри Буртель и сказать, что я здесь?
Пожалуйста.
Она не ответила и не двинулась с места. В паре футов от себя он
увидел ее лоб, слабый блеск капелек выступившего пота и сразу понял, что
она следовала инструкции. Она игнорировала его и, когда он заговорил с
ней, даже не взглянула и не ответила ему.
Он тяжело вздохнул. И тут ему показалось, что он сумел почувствовать
ее страх, пульсировавший в ней, подобно биению испуганного птичьего
сердечка. Как будто он держал в руках птицу. Он понял, что может просто
повернуться и подняться вверх по лестнице в комнату Мэри. Затем ему в
голову пришла мысль поинтересней. Он осмотрел доску с номерками, висевшую
за маленьком дежурной, с крючком под каждым номерком и ключами на
некоторых крючках. Над каждым крючком было написано имя. Он нашел имя
Мэри, заметил, что ключ на крючке не висел, и прочитал номер внизу. Номер
комнаты Мэри бросился ему в глаза. Сорок шестой. Это означало, что она
живет на четвертом этаже. Убрав остальные мысли, он припомнил все, что она
раньше ему рассказывала.
Майлз остановил взгляд на крючке и на секунду закрыл глаза. Открыв
их, он увидел, что стоит в темной, маленькой комнате. Шторы на
единственном окне были опущены почти до самого пола. Окно было приподнято
- белые занавески лениво колыхались под мягким напором прохладного ночного
воздуха. Обычно девушки в общежитии жили по двое в комнате, но Мэри,
работая здесь, распоряжалась комнатой одна. Оглядевшись, он увидел ее:
неподвижная фигурка под одеялами на кровати в углу комнаты.
Он осторожно подошел к ней и заглянул в спящее лицо. Мэри спала на
боку, и он четко видел в профиль черты лица на фоне белой подушки, по
которой разметались ее волосы. Одна ладонь лежала возле самой щеки.
- Мэри, - тихо позвал он.
Она не проснулась. Он повторил ее имя немного громче.
На этот раз она пошевелилась. Ее рука заползла обратно под одеяло, но
глаза не открылись. Майлз протянул руку к ночнику на маленьком столике в
футе от ее лица, но передумал. Идея разбудить ее внезапным светом
показалась ему слишком грубой.
Он посмотрел на светлый прямоугольник открытого окна за шторой. Его
охватило волнение. Он подумал о свете, вливающемся через этот проем,
собирающемся и усиливающемся вокруг него. Или нет... может быть, его глаза
просто привыкли к полумраку... он не был уверен.
- Мэри, - позвал он, склонившись и шепча ей прямо в ухо.
Она снова пошевелилась, но на этот раз глаза ее сощурились, а затем
сонно приоткрылись. Мгновение они смотрели, не узнавая, а потом широко
раскрылись.
Мэри подняла голову и открыла рот. Сначала он подумал, что она готова
закричать или вообще его не узнала, приняв за чужого. Но не успел он