"Гордон Диксон. Дракон на границе (Дракон и Джорж #3)" - читать интересную книгу автора

Они поговорили о погоде как нынешнего, так и прошлого года; о различиях
между Нортумберлендом и югом Англии, откуда прибыли Джим, Брайен и Дэффид; о
дамах сердца и различных занятиях гостей, а также об известной в замке де
Мер версии баллады, посвященной битве у Презренной Башни. Последняя тема
особенно пришлась по душе Джиму и его друзьям, дав им возможность указать,
где эта версия баллады грешит против истины.
На самом деле от истины отклонялась любая версия, поскольку каждый
исполнитель стремился добавить что-нибудь от себя, чтобы получилось как
можно интересней, а также длиннее и красивее. Согласно большинству
вариантов, в том числе и тому, который слышали в замке де Мер, Джим
отправился в Лондон, дабы испросить разрешения короля Эдварда на поход
против Презренной Башни. Его величество милостиво дал свое согласие и
намекнул на возможность награды в случае успешного завершения похода.
Случилось так, что эту версию баллады услышал сам король, и она до того
понравилась Эдварду, что он вбил себе в голову, будто все так и было. В
результате Джим вступил во владение замком и землями де Буа де Маленконтри.
Кроме того, Джим получил герб. Конечно, он и сам мог придумать себе
какой-нибудь герб, поскольку уже объявил себя носителем мифического титула
барона Ривероук - так назывался колледж, в котором Джим и Энджи в двадцатом
веке были аспирантами и преподавателями. Но если герб жаловал сам король,
это считалось особой честью и возвышало обладателя герба.
По этой и еще кое-каким причинам та часть баллады, где говорилось о
королевском согласии, не подверглась критике со стороны Джима, Брайена и
Дэффида. Джим даже подозревал, что его друзья, как и король, убедили себя,
будто так все и было.
Но в балладе обнаружились и другие добавления, а то и искажения; вот на
них герои не преминули указать.
К тому времени с едой было уже покончено, и все основательно налегли на
вино, что уже начинало сильно беспокоить Джима; Геррак и его старшие
сыновья, похоже, могли перепить даже такую отъявленную бездонную глотку,
какой зарекомендовал себя во Франции Жиль. Поэтому Джим немало обрадовался,
когда после прямого вопроса Геррака речь наконец зашла о подвигах Жиля во
Франции.
- Из рассказа Жиля мы узнали только о том, что он погиб во время
большого сражения где-то во Франции и что вы втроем похоронили его в море,
- сказал Геррак, сурово покосившись на Жиля. Тот поспешно отвел глаза - Из
ваших речей, джентльмены, я понял, что вы могли бы кое-что добавить к его
рассказу?
- И немало, - ответил Джим.
- Вот как? - Глубоко посаженные глаза Геррака не отрывались от
смущенного лица Жиля.- Почему же ты не поведал нам остального, Жиль? Я
полагаю, ты не совершил ничего постыдного и недостойного рыцаря?
- Ничего подобного, - заверил Брайен.
- Ну, Жиль? - допытывался отец.
- Я... - запинаясь, пробормотал тот, - я надеялся... я только
надеялся - понимаете? - что какой-нибудь незначительный бард будет искать
тему для новой баллады и, может быть, выберет это. Только и всего.
Гектор на другом конце стола громко захохотал:
- Жиль решил, что про него сочинят балладу? Это же курам на смех! Жиль
- герой баллады!