"Гордон Диксон. Дракон на границе (Дракон и Джорж #3)" - читать интересную книгу автора - Тогда все в порядке, - кивнул Джим.
- Нам лучше ехать побыстрее, - заметила Лизет. - Камни уже позади, и лошади теперь не собьют копыта. Они прибавили ходу и поскакали к замку рысью. Обратный путь занял меньше времени, чем предполагал Джим. Возможно, они поехали короткой дорогой. Прошло всего минут пятнадцать, и они остановили коней во внутреннем дворе замка. Слезая с седла, Джим заметил некоторую странность в поведении Брайена. Спешившись, Брайен слегка покачнулся и ухватился за луку седла. Лицо его побелело как полотно. Джим открыл было рот, собираясь спросить Брайена, что с ним, однако Лизет оказалась проворней. Соскочив с коня, она подбежала к Брайену и взяла его под руку. - Сэр Брайен! Вам плохо? Вас ранили в этой битве? - Да, похоже, немного задело, - слабым голосом проговорил Брайен и рухнул наземь. - Помогите! - закричала Лизет, безуспешно пытаясь поднять с земли закованного в латы Брайена. - Надо перенести его в постель и скорее отворить кровь! - Нет, - решительно возразил Джим. - Никаких кровопусканий! Бережно несите его в нашу комнату! - Он уже отвязывал от седла сверток, который всегда возил с собой. Жиль и Дэффид подошли к Брайену и подняли его. На помощь им тут же подоспели конюхи, которые должны были позаботиться о лошадях. Шесть человек понесли Брайена в замок. Джим, задержавшись, обернулся к Лизет: - Извини, но я сам позабочусь о его лечении. ему стало еще хуже после подъема на скалу и всей этой дороги! - Меня беспокоит то же самое! - мрачно проговорил Джим и поспешил в замок. Они уложили Брайена на кровать в выделенной им комнате и стали снимать с него доспехи; вся одежда рыцаря до ниточки промокла от крови. - Поднимите его! - рявкнул Джим. Он и сам не ожидал, что его голос прозвучит столь властно; но причиной тому было беспокойство за Брайена, и, к несчастью, все восприняли командный тон Джима как само собой разумеющееся. Жиль и Дэффид с помощью двух конюхов приподняли Брайена над кроватью, один человек поддерживал его голову. Джим сорвал с кровати покрывала и буквально швырнул их в руки Лизет: - Отнеси это на кухню и прокипяти; потом как можно скорее высуши. - Сию минутку, милорд! - кивнула Лизет и выбежала из комнаты с покрывалами в руках. Тем временем Джим скинул доспехи, которые стесняли его движения. Затем он взял прихваченный с собой сверток, развернул грубую холстину, пропитанную воском, и, достав свой плащ, расстелил его на досках кровати. - Кладите его на плащ, - скомандовал Джим. - Так, хорошо. Давайте снимем с него всю одежду: ее тоже надо отнести на кухню и прокипятить... Нет, подождите, - сказал он, когда Дэффид начал собирать снятую с Брайена одежду. Брайену вряд ли понравится, если его костюм сядет настолько, что он не сможет втиснуться в него. Ткани в четырнадцатом веке были совсем не те, что в двадцатом, и плохо переносили стирку. - Лучше развесьте на чем-нибудь перед кухонным камином. Посмотрите, чтобы в швах не осталось блох или вшей. |
|
|