"Гордон Диксон. Дракон на границе (Дракон и Джорж #3)" - читать интересную книгу автора

- Джим перевел взгляд на Дэффида и Жиля: - Кто из вас позаботится об этом?
- Я! - поспешно вызвался Жиль. - Я знаю, кому на кухне можно доверить
сушить вещи, чтобы не испортить их.
Он собрал одежду Брайена и покинул комнату бегом, так же как и его
сестра. Поручение старшего по рангу немедленно исполнялось младшим;
последний, даже если он был графом, получив приказ от короля, не шел, а
бежал его выполнять. Джеймса прежде несколько раздражал этот обычай, но тут
он впервые смог оценить его преимущества.
Брайен, почти обнаженный, лежал на плаще. Джим знал, что его плащ
совершенно чист и в нем нет ни блох, на вшей - его под руководством Энджи
приготовили Джиму для поездки в замке Маленконтри.
Однако плащ не мог смягчить твердости ложа. Правда, Брайен еще не
пришел в сознание и ничего не чувствовал.
Разумеется, он потерял очень много крови. Джим обернулся, чтобы отдать
какое-то распоряжение Дэффиду, и заметил, что в комнате появились Геррак и
два его старших сына.
- Нужно сделать еще кое-что, - сказал он. - Я был бы вам весьма
обязан, милорд Геррак, если бы вы сделали это лично или хотя бы приказали
кому-нибудь. Нужно сходить на кухню и найти по крайней мере дюжину
заплесневевших хлебных корок. Хлеб не должен быть ржаной, но любой другой
годится, лишь бы на нем была плесень, голубоватая и немного пушистая. Мне
нужна плесень, а не хлеб, но принесите мне корки на самой чистой ткани,
какая только найдется на кухне. На самой чистой - это очень важно!
- Алан! - произнес Геррак, даже не взглянув на своего старшего сына.
Алан исчез в дверях с той же поспешностью, какую уже выказывали другие
члены семьи.
Тем временем Джим нашел и осмотрел рану. К счастью, несмотря на сильное
кровотечение, она оказалась не опасной - если только в нее не попала грязь.
Какое-то острое оружие пробило доспехи и оставило на боку Брайена длинный,
хотя и не глубокий разрез - от нижних ребер почти до подмышки. Рана еще
кровоточила, и Джим достал из своего свертка плотный прямоугольный предмет,
будто слепленный из воска.
Но восковой была только его оболочка. Разломав ее, Джим извлек на свет
Божий кусок толстой и мягкой, похожей на шерсть ткани, размером примерно два
на три фута. Эту ткань Энджи дала Джиму на случай, если его ранят. Энджи
сама стерилизовала ее и высушила в условиях, полностью исключавших
возможность инфекции, а потом залила воском.
Сложив материю в одну длинную толстую полосу, Джим осторожно приложил
ее ко все еще кровоточащей ране. Придерживая полосу рукой, он обернулся к
Дэффиду.
- Подержи здесь, покрепче, - велел он лучнику, и Дэффид молча
повиновался.
Освободив руки, Джим достал из своего свертка еще несколько кусков
материи, уже разрезанных на длинные жгуты. Этими лоскутами он обмотал
туловище Брайена, плотно привязав к нему тампон, который держал Дэффид. И
хотя ткань намокла от крови, кровотечение все же как будто приостановилось.
К несчастью, Джим израсходовал весь свой запас чистой материи, прежде чем
рана была промыта и обработана плесенью с хлеба. Кровь продолжала сочиться,
а Джим был недостаточно сведущ в медицине, чтобы знать, как остановить
кровотечение в такой большой ране.