"Гордон Диксон. Братья (Дорсайский цикл, #8)" - читать интересную книгу автора

Ян нажал кнопку и, не отпуская ее, заговорил. Его голос наверняка
слышали те, кто находился внутри.
- Говорит командующий Ян Грэйм, - начал он. - Бловен находится сейчас
на военном положении; и вы арестованы за соучастие в убийстве полевого
командира Кенси Грэйма. Если возникнет необходимость, мы сломаем дверь.
Однако мне хотелось бы, чтобы репутация моего брата была вне критики в
отношении определения меры ответственности за его гибель. Так что я
предлагаю вам выйти и сдаться.
Он отпустил кнопку и замолчал. Последовала долгая пауза. Затем из
решетки переговорного устройства под экраном послышался голос - хотя сам
экран оставался пустым.
- Идите к черту, Грэйм. Мы прикончили вашего брата; а если вы
попытаетесь ворваться сюда, то же ожидает и вас.
- Мой вам совет, - голос Яна звучал холодно и безразлично, словно
чем-то подобным он занимался каждый день, - сдаться.
- Вы гарантируете нашу безопасность, если мы это сделаем?
- Нет, - сказал Ян. - Я лишь гарантирую, что прослежу, чтобы
репутация полевого командира Грэйма не пострадала бы от того, как с вами
будут обращаться.
Ответа сразу не последовало. Позади Яна Чарли снова посмотрел на часы.
- Они тянут время. Но почему? Что это им даст?
- Это фанатики, - спокойно ответил Пел. - Они мало чем отличаются от
солдат Квакерских Миров. Эти трое не рассчитывают выйти отсюда живыми. Они
лишь пытаются назначить более высокую цену за свою собственную смерть -
получить что-то еще за то, что умрут.
Прозвучал сигнал часов Чарли ап Моргана.
- Время вышло, - произнес Чарли. - Солдаты сейчас уже в пригороде
Бловена, чтобы начать свой поиск.
Ян протянул руку и снова нажал кнопку, обращаясь к находившимся
внутри людям:
- Вы выходите?
- Зачем? - ответил тот же голос, что и в первый раз.
- Я войду и поговорю с вами, если вы хотите, - предложил Ян.
- Нет, - громко начал Пел. Я схватил его за руку, и он повернулся ко
мне, шепча:
- Том, скажите ему, чтобы он не ходил! Именно этого они хотят.
Я двинулся вперед, пока Чарли ап Морган не вытянул руку, останавливая
меня.
- Ян, - обратился я к нему достаточно тихо, чтобы меня не было слышно
через переговорное устройство. - Пел говорит...
- Может быть, это неплохая идея, - снова послышался голос из-за
двери. - И верно, почему бы вам не войти, Грэйм? Оставьте оружие за дверью.
- Том, - приказал Ян, не глядя ни на меня, ни на Чарли ап Моргана. -
Оставайтесь здесь. Держите его, Чарли.
- Да, сэр, - ответил Чарли. Он посмотрел мне прямо в глаза. -
Оставайтесь здесь. Отойдите назад.
Ян шагнул вперед, остановившись прямо перед дверью. Он снял пистолет
и бросил его на пол, в поле зрения экрана.
- Я безоружен.
- Без этой штуки - да, - сказал голос из-за двери. - А как насчет