"Гордон Диксон. Братья (Дорсайский цикл, #8)" - читать интересную книгу автора

собой, пока мы не оказались перед фасадом здания, стоявшего справа. Мы
присели у стены; Чарли, сжимая в руке пистолет, смотрел на окна дома
напротив. На другой стороне узкого проезда я увидел Чжу Ваньмоя и Пела; в
руке у Чжу тоже был пистолет. Я потянулся за своим оружием и вспомнил, что
не надел кобуру.
Вокруг нас стояла тишина. Только тут я осознал, что улица абсолютно
пуста, да и за окнами над нами не было заметно никакого движения.
- Нужно отвезти его и больницу, - послышался сдавленный и хриплый
голос Пела. Он не отводил взгляда от неподвижной фигуры Кенси, все еще
лежавшего лицом на ветровом стекле.
- В больницу, - повторил он. Лицо его было бледным.
Ни Чарли, ни Чжу не обратили на него никакого внимания. Они
продолжали молча следить за окнами здания на противоположной стороне.
- В больницу! - вдруг закричал Пел. Внезапно Чарли вскочил на ноги и
сунул пистолет обратно в кобуру. Его примеру последовал и Чжу.
- Да, - сказал Чарли, - где ближайшая больница?
Но Пел уже был за рулем нашей полицейской машины. Мы быстро заняли
свои места.
Он рванул с места, включив предупредительные огни и сирену. Машина с
воем промчалась сквозь транспортный поток и резко затормозила у въезда в
приемное отделение Медицинского центра Западного Бловена. Пел выскочил из
машины.
- Я вызову реанимацию.., врача... - крикнул он и вбежал внутрь.
Я вышел из машины, а следом за мной, несколько медленнее, Чарли и Чжу.
- Найдите подходящую палату, - сказал Чарли. Чжу кивнул и пошел
следом за Пелом.
Чарли осторожно поднял Кенси на руки, словно спящего ребенка, мягко
прижав его к груди, так что голова Кенси легла на его левое плечо. Бережно
неся своего командира, Чарли вошел в здание приемного отделения. Я
последовал за ним.
Внутри был длинный коридор, по которому оживленно взад-вперед сновали
медики. Чжу стоял у дверей в нескольких метрах впереди слева, на полголовы
возвышаясь над окружающими. К нему подошел Чарли с Кенси на руках.
Когда Чарли приблизился, Чжу ступил в сторону. Дверь автоматически
распахнулась, и Чарли прошел в помещение, где вдоль обеих стен стояло
хирургическое оборудование в стерильных контейнерах, а в центре находился
операционный стол. Чарли осторожно положил Кенси на стол, который был
несколько короток для него. Грудь кителя Кенси пересекла линия маленьких
красных пятнышек; его лицо, с закрытыми глазами, слепо глядело в белый
потолок.
- Вот и все, - сказал Чарли, возвращаясь в холл. Чжу вышел последним
и, вытаскивая пистолет, повернулся, чтобы защелкнуть замок двери.
- Что это? - закричал кто-то у моего локтя, проталкиваясь к Чжу. -
Это палата для срочных операций. Вы не имеете права...
Чжу воспользовался лучом пистолета на небольшой мощности, чтобы
расплавить замок. Теперь можно открыть дверь только с помощью мощного
плазменного резака. Человек, который попытался нам помешать - средних лет,
с седыми усами, - был в короткой зеленой куртке старшего хирурга. Я
схватил его за руку и оттащил от Чжу.
- Да, он имеет право, - заявил я, когда тот повернулся, яростно глядя