"Гордон Диксон. Братья (Дорсайский цикл, #8)" - читать интересную книгу автора

- Дайте мне полковника Вару Нгкока, штаб лагеря, - сказал он.
- Нет? - переспросил Моро. - Я не понимаю. Мы сможем с этим
справиться. Видите ли, это Голубой Фронт. Это находящиеся вне закона
политические..
Я подошел к нему сзади и положил руку ему на плечо. Он замолчал и
обернулся.
- О Том! - с некоторым облегчением воскликнул он. - Я вас сначала не
заметил. Рад, что вы здесь...
Я приложил палец к губам. Он был в достаточной степени политиком,
чтобы понять, что иногда следует помолчать, и не стал продолжать дальше.
- Вару? Это командующий Ян Грэйм, - между тем говорил по телефону Ян.
- Возьмите наши четыре лучших Охотничьих Отряда, а три батальона ваших
войск пусть окружат Бловен. Перекройте все выходы из города. Никого не
впускайте и не выпускайте без нашего разрешения. Объявите войскам, что в
ближайшее время будет проведен инструктаж по этой операции.
Как профессиональные солдаты, не связанные ни с какими политическими
силами, наемники, по условиям дорсайского контракта, имели право знать
цели и задачи военных операций, в которых должны были участвовать. При
девяноста шести процентах голосов против среди имевших отношение к
операции солдат они имели право отказаться выполнять приказ. Существовало
и другое правило: при ста процентах голосов они могли заставить своих
офицеров использовать их в операции, которой требовали они сами. Из
динамика донеслось что-то неразборчивое.
- Нет, - ответил Ян, - это все.
Он выключил телефон, открыл ящик стола, достал оттуда портупею -
полевую, защитного цвета, в отличие от той, которую до этого надел Кенси -
уже с пистолетом в кобуре и, вставая, начал ее застегивать. Стоя он,
казалось, заполнял все помещение.
- Том, - обратился он ко мне, - пусть полиция работает, пытаясь
выяснить все, что можно.
Передайте им, чтобы они были готовы подчиняться приказам любого из
наших военных, независимо от его звания.
- Не знаю, есть ли у меня полномочия сообщить им это, - сказал я.
- Я только что дал вам эти полномочия, - спокойно ответил он. - С
этого момента Бловен находится на военном положении.
Моро откашлялся; но я сделал ему рукой знак молчать. В этой комнате
не было теперь никого, кто обладал полномочиями большими, чем Ян, за
исключением приятной наружности человека в голубой одежде. Я вопросительно
посмотрел на Падму, и он повернулся к Яну.
- Естественно, солдатам, которые знали Кенси, следует дать
возможность проявить себя, - мягко проговорил Падма, - но, возможно, будет
лучше, если виновных найдет гражданская полиция без военной помощи.
- Боюсь, что мы не можем целиком положиться на них, - коротко ответил
Ян и обратился к обоим дорсайским офицерам:
- Чжу, вы берете на себя командование войсками, которым я только что
приказал окружить город. Чарли, назначаю вас действующим полевым
командиром. Соберите всех офицеров и солдат в лагере и верните всех, кто
находится в увольнении. Вы можете воспользоваться соседним кабинетом. Мы
обратимся к войскам в лагере сегодня днем. Чжу сможет проинструктировать
своих солдат, когда расставит их на посты вокруг города.