"Гордон Диксон. Мир иллюзий" - читать интересную книгу автора Фелиз быстро принял решение.
- Да, наверное вы правы, - сказал он и заглянул в провал, где вовсю трудилась бригада землекопов под руководством Гарри. - И к тому же у меня в корабле имеется одна вещица, которая могла бы придать особое благолепие вашему фонтану. Так что, если бы вы могли проводить меня через лес к моему кораблю... - Мальчик мой, и ты еще сомневаешься? - воскликнул Эль Хоска, по своему обыкновению расплываясь в широкой лучезарной улыбке. - Лес. Деревья. Приятная беседа. Природа. Что еще надо человеку для полного счастья? - Да, - согласился Фелиз. - Я и сам так думал. Ну так что, идем? - Конечно. Фелиз воровато огляделся по сторонам, но, похоже, на всей площади не было заметно никого, кто бы был наделен полномочиями, достаточными для того, чтобы попытаться остановить его. - Тогда пойдем, - сказал он. * * * Покинуть город удалось беспрепятственно. Честно говоря, Фелиз с трудом мог в это поверить. Они достигли опушки леса, а в погоню за ними так и не устремилось ни одного субъекта в черном. Еще несколько шагов, и поросшие густой листвой листья деревьев сомкнулись у них за спиной, непроницаемой стеной отделяя их от города у подножия холма. Фелиз с облегчением вздохнул и обернулся к Эль Хоске. Мэр же уже давно ему что-то увлеченно доказывал, - Монотеистическое отношение абстрактного индивидуума, - говорил он в тот момент, когда Фелиз наконец-то обратил на него внимание, - нарушает и рассеивает ретро-сознание... Еще какое-то время Фелиз краем глаза поглядывал на своего спутника, а затем решил прибегнуть к шоковой терапии. - Ну ладно, - сказал Фелиз вслух. - Кончайте ломать комедию. Ведь, в конце-то концов, все мы живые люди. Однако, Эль Хоску это замечание, похоже, ничуть не смутило. Он остановился, подмигнул Фелизу и усмехнулся, заодно ткнув ему под ребра острым локотком. - Очень хорошо, мой мальчик, - радостно проговорил он. - Тогда давай перейдем на простой язык. Ты хоть понимаешь, что представляешь собой угрозу для общества? - Я? - растерянно переспросил Фелиз. А он-то надеялся, что Эль Хоска клюнет на его удочку - только клюнет, а не проглодит тут же вместе с наживкой всю удочку да еще полруки в придачу. - Что ж, в таком случае, проговорил он, понемногу приходя в себя, - возможно, будет лучше, если я просто сяду в свой корабль и улечу отсюда от греха подальше - разумеется, с вашего разрешения. - Разумеется, - сказал Эль Хоска. - Но нет. Гм-гм. Боюсь, что все совсем не так просто. Судя по всему, ты прибыл сюда издалека; и там, откуда ты прибыл, скорее всего живет еще много других людей, подобных тебе. Если ты возвратишься обратно к ним, то многие из них тоже начнут наведываться сюда. А мы никак не можем допустить наплыва отсталых пришельцев. |
|
|