"Татьяна и Александр Дихновы. Дракон-детектив " - читать интересную книгу автора

Значит, вариантов происхождения бардака в спальне мсье Траэра всего
три. Первый - он всегда такой неаккуратный, второй - это все же следы
борьбы, предшествующей убийству, и третий - отправив хозяина на тот свет,
помещение обыскали. И в двух из трех вариантов вполне могло иметь место
снотворное. Короче, ясно, что ничего не ясно.
- И что мне теперь делать? - откинувшись на спинку стула, жалобно
вопросила я.
- По'ти и посмо'еть,- немедленно откликнулся закончивший ужин Фарька.
Я подняла на него глаза.
- Интересная мысль. А как я попаду внутрь?
Оцелот насмешливо фыркнул и вскочил мне на плечо.
- Что ж,- вздохнула я.- Ответ предельно ясен.
Погладив пушистого попутчика, я убрала остатки еды, отправила посуду
мыться и, непонятно зачем осторожно выглянув наружу, вышла на улицу.
Соблюдая разумную осторожность, я достигла коттеджа мсье Траэра со
стороны внутреннего дворика. Калитка оказалась закрыта, и я, вспомнив
далекое детство, перемахнула через забор. К счастью, во дворе никого не
оказалось, а то хорошо бы я смотрелась, приземлившись в теплые объятия
проводящей обыск полиции. Тоже мне, великий начинающий детектив.
Стараясь не повторять прошлых ошибок и вообще проявляя всякую
осторожность, чему немало помогали сгущавшиеся на глазах сумерки, я подошла
к задней двери, дернула ручку и констатировала:
- Заперто.- Затем, не мешкая, вытащила из уха сережку, которую носила
со времен бродячих торговцев просто по привычке, без какой-либо практической
цели, в считанные секунды вскрыла замок, очень напоминающий бутафорский, и
скользнула внутрь.
Постояв с пару минут, чутко прислушиваясь, я решила, что горизонт чист,
и приступила, собственно, к обыску.
Осложнялась моя задача тем незначительным фактом, что я с трудом
представляла вещь, которую неплохо бы найти. Бутылочку из-под снотворного?
Нож? Визитку, случайно оброненную убийцей? И, безусловно, все это не в силах
оказались отыскать полицейские. Правдоподобное предположение, нечего
сказать...
Да, похоже, сыщика, увлеченно ползающего вокруг места преступления с
лупой, из меня не получится - одна перспектива методично заглядывать во все
щели нагоняет тоску.
- Пожалуй, стоит подумать,- пробормотала я себе под нос- Фарь, ты как
считаешь?
Оцелот высунул из-под дивана перепачканную в пыли мордочку, подтвердил:
- С'оит,- и нырнул обратно.
Хорошо, будем думать. Итак, полиция, конечно, все обыскала, и считать,
что они полуслепые идиоты, мы не будем. Значит, имеет смысл рыться лишь там,
куда при беглом осмотре заглянуть невозможно. К примеру - все бумаги мсье
Траэра они точно не перебирали. Окрыленная этой мыслью, я направилась в
глубь коттеджа, а зайдя в кабинет лектора, поразилась контрасту. В отличие
от полностью разгромленной спальни, тут царил порядок. Книги на полках
стояли строго по размеру, а бумаги на столе были сложены в аккуратные
стопочки.
Сложно придумать лучшее начало, чем рабочий стол,- с оптимизмом я
уселась в кресло, стоящее в углу у окна, и принялась выдвигать ящики,