"Татьяна и Александр Дихновы. Дракон-детектив " - читать интересную книгу автора

тщательно осматривая все бумажки. Через час пришлось признать - ничего.
Полный ноль, без всяких признаков палочки.
- Так же не бывает,- вслух пожаловалась я.- Не может содержимое стола
сплошь состоять из одних деловых документов.
Может, не может... Состоит же.
Вздохнув, я протянула руку к лежащей на углу пачке работ, написанных
нами накануне. Ведь если мсье Траэр позвал меня зайти, то наиболее вероятно,
что он хотел обсудить содержание данных листков. В задумчивости я
перелистывала работу, пытаясь понять, что же в ней вызвало такую реакцию, но
ничего не находилось. Наконец, уже в самом конце, около рассуждений
касательно энергии ручьев, я обнаружила пометку: "Взглянуть в книге
"Основные ошибки древних волшебников", глава 12". Говорят - взглянуть,
пойдем взглянем. Поднявшись, я направилась к книжным полкам, но в этот
момент до меня донеслись голоса.. Мигом замерев, я прислушалась.
- Ты уверен, что это правильный ключ? - совершенно явственно раздалось
привычное недовольное ворчание мадам Паолы.
Интересно, а зачем привидению, которое умеет просачиваться сквозь
стены, ключ? Ответ на свой вопрос я получила буквально через секунду.
- Да, дорогая,- как обычно смиренно сообщил ректор, подтвердив свои
слова звуком открываемой двери.
Не слушая дальше, я лихорадочно огляделась и нырнула за кресло, на
котором недавно сидела. Очень вовремя, поскольку практически сразу же в
кабинет вступил Урио Клеачим и ворчливо поинтересовался:
- Ну и зачем мы сюда пришли? Что мы можем без помощи дракона? Старая
вредная ящерица...
Уфф... Как я и ожидала, Зенедин не стал помогать ректору. Уже хорошо.
Обнаружив щель между креслом и занавеской, я осторожно выглянула.
- Что можем, что можем...- отозвалась его бывшая супруга.- Время
покажет. Лучше поищи хорошенько.
- Ладно.- Покряхтывая, ректор наклонился и взял с нижней полки шкафа
одну из валяющихся там книг.- Смотри-ка, Галь, оказывается, интересовался
применением магии в супружеской жизни.
- Не отвлекайся,- почти что рявкнула мадам Паола.- Особенно на подобные
глупости.
- Да, дорогая,- привычно вздохнул ректор, вжал голову в плечи и,
подойдя к столу, принялся перебирать наши работы. Его супруга вплыла в шкаф,
видимо осматривая подобным образом его содержимое. Я же, тихо сидя в
укромном уголке, судорожно пыталась придумать, как оттуда выбраться,
поскольку мои ноги уже начали затекать и становилось ясно, что долго я так
не просижу. Нежданные же пришельцы совершенно не собирались освобождать
плацдарм.
Мои проблемы решил Фарька, правда, не совсем удачным способом. Когда
мадам Паола закончила осмотр шкафа и вновь выплыла на середину ковра, он с
воплем: "А'ли!" влетел в кабинет и в растерянности замер, испуганно глядя на
мсье Клеачима. К слову сказать, при появлении моего зверька ректор
вздрогнул.
- Это что еще такое? - с подозрением протянула мадам Паола.
Фарька, жалобно вякнув, попытался было скрыться, но глава Академии,
несмотря на объемный живот, проявил недюжинную проворность и ухватил его за
хвост.