"Джозеф Димона. Последний - на Арлингтонском кладбище [B]" - читать интересную книгу автора

Перевод В. А. Вебера, Д. В. Вознякевича
OCR Красно



Джозеф Димона.

Последний - на Арлингтонском кладбище.


В жизни всегда есть неравенство. Одни были убиты на войне, другие
ранены, а третье отсиживались дома... Жизнь несправедлива.

Дж. Ф. Кенеди. Пресс-конференция 1962 г.



Глава I


АЛЛЕН ЛОУЭЛЛ


1


В понедельник 15 октября 1973 года в три часа пятнадцать минут Стефани
Сполдинг, сама того не подозревая, глядела в маленький глаз смерти. В дуло
автоматической винтовки "Ли-Энфилд" с оптическим прицелом четырехкратного
приближения.
Молодого человека, который залег в кустах и целился, широко,
по-солдатски раскинув ноги, звали Аллен Лоуэлл. Он смотрел, как Стефани
усаживалась в свой "линкольн-континентл" перед собственным кирпичным
особняком возле Паунд-Риджа, как проскользнул на свое место шофер, потом
хлопнула дверца, заработал мотор, и машина тронулась к дороге, проходившей
под тем местом, где лежал Аллен.
Аллен думал о том, что не убил ни одной женщины за пределами Вьетнама.
И сомневался, сможет ли это сделать.
Лимузин плавно приближался. Аллен навел прицел на заднее сиденье и
увидел лицо, неожиданно большое. Машинально поймал в перекрестье лоб, не
замечая хрупкой красоты лица, глубоко посаженных глаз, изящно вздернутого
носа, густых черных волос, спадавших на плечи. Стефани с веселыми искрами
в глазах что-то говорила шоферу, потом, услышав его ответ, рассмеялась.
Погибла бы, подумал Аллен, сама не зная за что, именно такой смерти она
и заслуживает. Положив палец на спуск, он представил, как ее пробитая
пулей голова валится на грудь и смех обрывается вместе с жизнью.
Секунду спустя лимузин благополучно проехал. Аллен поднялся, снял ствол
"Энфилда", спрятал вместе с ложей в рюкзак и вышел на дорогу ждать
попутной машины. Его подобрал какой-то мотоциклист, и он с грохотом
понесся на заднем сиденье в Паунд-Ридж. Сошел Аллен у вокзала и первым же