"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автора

- Сейчас ему, конечно, лучше, - ответил доктор и нерешительно замолчал.
Потом продолжил: - Поскольку мистер Лиленд информировал вас о состоянии
мистера Штамма, я не стану ссылаться на профессиональную этику. Когда я
прибыл сюда, мистер Штамм был без сознания, пульс - медленный и вялый,
дыхание затрудненное. Когда я узнал о количестве выпитого им, я немедленно
сделал ему инъекцию апоморфина - десять гран. В результате его желудок
немедленно очистился и он спокойно уснул. Он выпил удивительно много, и это
первый случай в моей практике, я еще не встречал алкоголиков, которые могли
бы выпить столько спиртного. Когда этот джентльмен пришел за мной, я как раз
собирался вызвать к нему сиделку.
Ванс понимающе кивнул.
- Можем ли мы сейчас поговорить с мистером Штаммом?
- Лучше немного позже. Я помог ему подняться наверх, и он лег в
постель. Конечно, с ним можно поговорить, но вы должны понимать, что он еще
слаб.
Ванс пробормотал слова благодарности.
- Вы дадите нам знать, когда с ним можно будет поговорить?
- Конечно, - кивнул доктор.
- А мы тем временем, - сказал Ванс Маркхэму, - немного поболтаем с мисс
Штамм.
- Прошу прощения, - сказал доктор от двери. - Я бы просил вас, сэр,
сейчас не беседовать с мисс Штамм. Когда я пришел сюда, с ней была истерика,
она очень потрясена случившимся. Я дал ей снотворное и уложил в постель.
Сейчас она не сможет разговаривать. Подождите до утра.
- Это верно, - согласился Ванс. - Утро вечера мудренее.
Доктор вышел в холл, и вскоре мы услышали, как он разговаривает по
телефону.

Глава 4
ЗАМИНКА

Маркхэм глубоко вздохнул и с отчаянием посмотрел на Ванса.
- Вы все еще не удовлетворены? - нетерпеливо спросил он.
- О, мой дорогой Маркхэм! - Ванс капризно посмотрел на него. - Я
никогда не прощу себе, если уйду из этого дома, не познакомившись с миссис
Мак-Адам. Честное слово! А разве вы не хотите познакомиться с ней?
Маркхэм сердито хмыкнул и откинулся на спинку кресла. Ванс повернулся к
Хэсу.
- Пригласите сюда дворецкого, сержант.
Хэс послушно вышел и тут же вернулся вместе с дворецким, полным,
высоким человеком лет за пятьдесят, с чистым круглым лицом. Маленькие глазки
хитро поглядывали на нас, нос длинный и крючковатый, уголки рта опущены, на
голове парик. Его униформа явно нуждалась в чистке и глажении.
- Насколько мне известно, ваша фамилия Трейнор, не так ли? - спросил
Ванс.
- Да, сэр.
- Так вот, Трейнор, относительно случившегося здесь возникли кое-какие
сомнения, поэтому окружной прокурор и я прибыли сюда. - Ванс не сводил
взгляда с лица дворецкого.
- Позвольте мне выразить свое мнение, сэр, - фальцетом заговорил