"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автора - Сейчас ему, конечно, лучше, - ответил доктор и нерешительно замолчал.
Потом продолжил: - Поскольку мистер Лиленд информировал вас о состоянии мистера Штамма, я не стану ссылаться на профессиональную этику. Когда я прибыл сюда, мистер Штамм был без сознания, пульс - медленный и вялый, дыхание затрудненное. Когда я узнал о количестве выпитого им, я немедленно сделал ему инъекцию апоморфина - десять гран. В результате его желудок немедленно очистился и он спокойно уснул. Он выпил удивительно много, и это первый случай в моей практике, я еще не встречал алкоголиков, которые могли бы выпить столько спиртного. Когда этот джентльмен пришел за мной, я как раз собирался вызвать к нему сиделку. Ванс понимающе кивнул. - Можем ли мы сейчас поговорить с мистером Штаммом? - Лучше немного позже. Я помог ему подняться наверх, и он лег в постель. Конечно, с ним можно поговорить, но вы должны понимать, что он еще слаб. Ванс пробормотал слова благодарности. - Вы дадите нам знать, когда с ним можно будет поговорить? - Конечно, - кивнул доктор. - А мы тем временем, - сказал Ванс Маркхэму, - немного поболтаем с мисс Штамм. - Прошу прощения, - сказал доктор от двери. - Я бы просил вас, сэр, сейчас не беседовать с мисс Штамм. Когда я пришел сюда, с ней была истерика, она очень потрясена случившимся. Я дал ей снотворное и уложил в постель. Сейчас она не сможет разговаривать. Подождите до утра. - Это верно, - согласился Ванс. - Утро вечера мудренее. телефону. Глава 4 ЗАМИНКА Маркхэм глубоко вздохнул и с отчаянием посмотрел на Ванса. - Вы все еще не удовлетворены? - нетерпеливо спросил он. - О, мой дорогой Маркхэм! - Ванс капризно посмотрел на него. - Я никогда не прощу себе, если уйду из этого дома, не познакомившись с миссис Мак-Адам. Честное слово! А разве вы не хотите познакомиться с ней? Маркхэм сердито хмыкнул и откинулся на спинку кресла. Ванс повернулся к Хэсу. - Пригласите сюда дворецкого, сержант. Хэс послушно вышел и тут же вернулся вместе с дворецким, полным, высоким человеком лет за пятьдесят, с чистым круглым лицом. Маленькие глазки хитро поглядывали на нас, нос длинный и крючковатый, уголки рта опущены, на голове парик. Его униформа явно нуждалась в чистке и глажении. - Насколько мне известно, ваша фамилия Трейнор, не так ли? - спросил Ванс. - Да, сэр. - Так вот, Трейнор, относительно случившегося здесь возникли кое-какие сомнения, поэтому окружной прокурор и я прибыли сюда. - Ванс не сводил взгляда с лица дворецкого. - Позвольте мне выразить свое мнение, сэр, - фальцетом заговорил |
|
|