"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автораТрейнор. - Я думаю, что ваш вызов сюда был превосходной идеей. Никто не
может сказать вам, что стоит за всеми этими таинственными эпизодами. Ванс удивленно поднял брови. - Так вы считаете эти эпизоды таинственными? Вы можете сообщить нам что-нибудь полезное по этому делу? - О нет, сэр. - Трейнор высокомерно поднял подбородок. Я не имею ни малейшего подозрения; благодарю вас, сэр, за честь, которую вы мне оказали, выслушав меня. Ванс кивнул и спросил: - Доктор Холлидей только что сказал нам, что мистер Штамм был на волосок от гибели, а со слов мистера Лиленда я знаю, что мистер Штамм приказал подать ему бутылку виски в то время, как все другие пошли купаться в бассейн, верно? - Да, сэр, я принес ему бутылку его любимого шотландского виски, хотя в том состоянии мистеру Штамму не следовало бы пить. Должен сказать, что я пробовал возразить, но он начал ругаться. "Каждый человек имеет право пить любой яд", - так сказал он или, во всяком случае, таков был смысл его слов. Вы должны понять, что мой долг выполнять волю хозяина. - Конечно, конечно, Трейнор. Мы не собираемся обвинять вас, - успокоил его Ванс. - Благодарю вас, сэр. Должен вам сказать, что последние несколько недель хозяин был чем-то расстроен. Он был очень сильно обеспокоен. Он даже забыл покормить рыб в четверг. - Ого!.. Что-то действительно расстроило его... И рыбы остались голодными, Трейнор? выразиться, я разбираюсь в них. Я не согласен с хозяином относительно ухода за некоторыми редкими рыбами. Иногда без его ведома я провожу химическую проверку воды на кислотность и щелочность, если вы понимаете, что я имею в виду. И часто уменьшаю кислотность воды в резервуаре, в котором находится Scatophagus argus. - Я сам часто меняю воду для Scatophagus argus, - с дружеской улыбкой заметил Ванс. - Но мы отвлеклись от дела. Скажите миссис Мак-Адам, что мы хотим видеть ее здесь, в гостиной. Дворецкий поклонился и вышел, а несколько минут спустя в комнату вошла крошечная пухлая женщина лет сорока, но, судя по одежде и манерам, она старалась выглядеть моложе своих лет. Однако в ней чувствовалась твердость, которую ей никак не удавалось замаскировать. Ванс кратко сообщил ей, кто мы и зачем явились сюда, и меня поразило, что она никак не отреагировала на это. - В сомнительных случаях всегда лучше осмотреть место трагедии, - сказал далее Ванс. - И, конечно, желательно поговорить со свидетелями исчезновения мистера Монтегю. Женщина только холодно улыбнулась и молчала. - У свидетелей всегда появляются сомнения, - продолжал он. - Так какие сомнения появились у вас, миссис Мак-Адам? - Сомнения? Какие сомнения? Я понятия не имею, что вы хотите сказать. - Она говорила холодным равнодушным голосом. - Монтегю, без сомнения, мертв. Если бы это было с кем-нибудь другим, можно было бы подумать, что нас разыграли, что это была шутка. Но Монтегю никогда не был шутником. Он был |
|
|