"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автора - Полчаса мне хватит, - пробормотал Ванс. - Сержант, я бы хотел, чтобы
от склепа сюда принесли доски и разложили их по дну бассейна до того места, где Монтегю вошел в воду. Хэс не стал спрашивать разъяснений и вместе со Сниткиным отправился к склепу. Через десять минут доски были разложены по дну бассейна, как просил Ванс, и мы собрались на середине, чтобы следить за действиями Ванса. Каждая доска была шириной в фут и толщиной в два дюйма, и они образовали нечто вроде мостков по дну бассейна. Все это время Маркхэм безропотно стоял на месте и пускал клубы дыма. - Снова лишняя трата времени, - сказал он, глядя как Ванс подвернул манжеты брюк и пошел по дну бассейна. - Бог мой! Неужели вы здесь надеетесь что-то найти? Вы же отсюда можете спокойно видеть все дно. Ванс хитро подмигнул ему. - Если говорить откровенно, Маркхэм, то я не надеюсь ни на что. Но этот бассейн очаровывает меня. Я терпеть не могу, когда есть что-то, чего я не разгадал... Идите сюда, здесь сухо. Маркхэм неохотно последовал за ним. - Я рад, что вы не надеетесь найти что-либо, - с сарказмом сказал он. - Сначала я подумал, что вы ищите самого дракона. - Нет, - улыбнулся Ванс. - Судя по традициям, Пиаза никогда не позволит увидеть себя, хотя в восточной мифологии драконы часто превращаются в прекрасных женщин. Штамм, который шел впереди меня, резко остановился и потер рукой лоб. - Я бы хотел, джентльмены, чтобы вы прекратили всякое упоминание об этих чертовых драконах, - сказал он. - Мои нервы больше не выносят этого. Теперь он стоял на конце последней доски и смотрел себе под ноги. Мы все стояли рядом с ним. Солнце безжалостно припекало, и трудно было дышать. Я смотрел на Ванса, и все его действия казались мне бесполезными. Несмотря на мое уважение к Вансу, я был готов согласиться с Маркхэмом, что все это впустую... Я увидел, что Ванс вдруг встал на колени и наклонился в сторону трамплина. - О, моя тетушка! - неожиданно услышал я его слова. - О моя славная, дряхлая тетушка! А потом он сделал нечто совсем удивительное. Он нацепил монокль и пополз по грязи. - Что вы нашли, Ванс? - нетерпеливо спросил Маркхэм. - Одну минуту, - возбужденно сказал Ванс. - Не подходите сюда! Он поднялся на ноги и двинулся дальше, а мы неподвижно стояли на месте. Затем он повернул обратно, прошелся в сторону скал, остановился, прошелся параллельно берегу. Все это время его глаза не отрывались от дна. Наконец он остановился. - Сержант, - приказал он, - передвиньте конец доски сюда. Хэс с готовностью повиновался. Когда доска легла на место, Ванс сделал нам знак подойти. Со странным волнением мы направились к нему. Возбужденный вид Ванса показывал, что он что-то нашел. Но даже когда мы приблизились к нему, никто из нас не смог увидеть ничего необычного. Ванс наклонился над дном. - Вот что я нашел, Маркхэм! указал он. - Эти следы ведут от центра |
|
|