"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автора

Ванс равнодушно кивнул.
- Вполне возможно и такое объяснение... Простите, что побеспокоили вас.
Я полагаю, вы хотите вернуться к матери.
Штамм благодарно кивнул.
- Да, если вы не возражаете. Доктор Холлидей поднимется прямо туда.
Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня наверху. - И он торопливо вышел из
комнаты.
Когда звук его шагов затих, Ванс внезапно встал и швырнул свою сигарету
в камин.
- Пойдемте, Маркхэм, - оживленно сказал он.
- Куда вы собираетесь идти? - спросил Маркхэм.
Ванс обернулся к Маркхэму. Глаза его зло блестели.
- Осматривать выбоины, - спокойно ответил он.

Глава 16
КРОВЬ И ГАРДЕНИЯ

- Боже мой! - закричал Маркхэм. - Что вы имеете в виду?
Но Ванс быстро шел к выходу и, не отвечая Маркхэму, открыл дверцу
машины. Маркхэм, Хэс и я в недоумении последовали за ним.
Мы проехали по Ист-роуд через ворота в сторону Клоува. Когда мы
поравнялись с местом, где были выбоины, Ванс остановил машину и торопливо
вылез. Мы действительно пошли туда, где было найдено тело Монтегю.
На мгновение Ванс остановился у края и повернул к нам серьезное лицо.
Он ничего не сказал, лишь махнул рукой в сторону дыры. Злой и испуганный Хэс
посмотрел вниз.
- Матерь Божья! - прошептал он ошарашенно.
Маркхэм был в ужасе, а я дрожал как от холода в это жаркое августовское
утро.
Там, в глубине выбоины, лежало скрюченное тело Алекса Гриффа. Его
положение было таким же, как и у Монтегю, словно он тоже упал в эту дыру с
высоты. На левой стороне головы была рана, а вокруг шеи шли длинные черные
вмятины. Пиджак распахнулся. Рубашка спереди была порвана, и на груди
виднелся чудовищный трехпалый след. Стоя у этой дыры, я снова вспомнил все
легенды о драконах, и мороз пробежал по коже.
Маркхэм пришел в себя.
- Как вы узнали, что он здесь? - удивленно спросил он у Ванса.
- Я не знал, - ответил Ванс. - Но после того как Штамм напомнил нам о
своей матери, о том, что у нее начались галлюцинации, когда она узнала об
исчезновении Гриффа, я подумал, что надо идти сюда...
- Снова дракон, - проговорил Маркхэм, и в голосе его прозвучал
благоговейный страх. - Надеюсь, вы все же не считаете, что бред этой
безумной старухи может иметь под собой основания?
- Нет, - спокойно ответил Ванс. - Но она очень много знает, и ее
предсказания всегда сбываются.
- Это странное совпадение, - запротестовал Маркхэм. - Пошли отсюда.
Убийство Гриффа только усложнило дело. Теперь перед нами две проблемы вместо
одной.
- Нет, нет, Маркхэм. - Ванс медленно пошел к машине. - Я бы этого не
сказал. Это все еще одна проблема. И сейчас она стала яснее, чем раньше.