"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автора Ванс равнодушно кивнул.
- Вполне возможно и такое объяснение... Простите, что побеспокоили вас. Я полагаю, вы хотите вернуться к матери. Штамм благодарно кивнул. - Да, если вы не возражаете. Доктор Холлидей поднимется прямо туда. Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня наверху. - И он торопливо вышел из комнаты. Когда звук его шагов затих, Ванс внезапно встал и швырнул свою сигарету в камин. - Пойдемте, Маркхэм, - оживленно сказал он. - Куда вы собираетесь идти? - спросил Маркхэм. Ванс обернулся к Маркхэму. Глаза его зло блестели. - Осматривать выбоины, - спокойно ответил он. Глава 16 КРОВЬ И ГАРДЕНИЯ - Боже мой! - закричал Маркхэм. - Что вы имеете в виду? Но Ванс быстро шел к выходу и, не отвечая Маркхэму, открыл дверцу машины. Маркхэм, Хэс и я в недоумении последовали за ним. Мы проехали по Ист-роуд через ворота в сторону Клоува. Когда мы поравнялись с местом, где были выбоины, Ванс остановил машину и торопливо вылез. Мы действительно пошли туда, где было найдено тело Монтегю. На мгновение Ванс остановился у края и повернул к нам серьезное лицо. Он ничего не сказал, лишь махнул рукой в сторону дыры. Злой и испуганный Хэс - Матерь Божья! - прошептал он ошарашенно. Маркхэм был в ужасе, а я дрожал как от холода в это жаркое августовское утро. Там, в глубине выбоины, лежало скрюченное тело Алекса Гриффа. Его положение было таким же, как и у Монтегю, словно он тоже упал в эту дыру с высоты. На левой стороне головы была рана, а вокруг шеи шли длинные черные вмятины. Пиджак распахнулся. Рубашка спереди была порвана, и на груди виднелся чудовищный трехпалый след. Стоя у этой дыры, я снова вспомнил все легенды о драконах, и мороз пробежал по коже. Маркхэм пришел в себя. - Как вы узнали, что он здесь? - удивленно спросил он у Ванса. - Я не знал, - ответил Ванс. - Но после того как Штамм напомнил нам о своей матери, о том, что у нее начались галлюцинации, когда она узнала об исчезновении Гриффа, я подумал, что надо идти сюда... - Снова дракон, - проговорил Маркхэм, и в голосе его прозвучал благоговейный страх. - Надеюсь, вы все же не считаете, что бред этой безумной старухи может иметь под собой основания? - Нет, - спокойно ответил Ванс. - Но она очень много знает, и ее предсказания всегда сбываются. - Это странное совпадение, - запротестовал Маркхэм. - Пошли отсюда. Убийство Гриффа только усложнило дело. Теперь перед нами две проблемы вместо одной. - Нет, нет, Маркхэм. - Ванс медленно пошел к машине. - Я бы этого не сказал. Это все еще одна проблема. И сейчас она стала яснее, чем раньше. |
|
|