"Тия Дивайн. Уроки любви" - читать интересную книгу автора

небольшой полной грудью и бархатистыми бедрами.
Хантер смотрел, почти опасаясь приблизиться, и Лесли сама сделала шаг к
нему, обвив шею руками.
Он легко приподнял ее и отнес на постель.
"У него сильные руки!" - подумала Лесли.
Хантер быстро разделся.
- Ты не будешь жалеть?
Он целовал ее то мучительно медленно, то безумно и страстно. Губы его
касались ее рта и внезапно ускользали.
Хантер не торопился. Он не успел разгадать Лесли. Ему нравилось изучать
ее тело. Казалось, он может целовать ее всю ночь.
Лесли тянулась навстречу поцелуям, подставляя губы и шею, и не могла
насытиться. Желание нарастало и было жарким, дурманящим. Хантер стал ласкать
ее грудь, она выгнулась навстречу, застонав. Ей хотелось большего, и кровь,
бежавшая все быстрее, устремилась в одну точку, вниз...
Его руки скользили по ее телу, сжимая грудь. Она горела все жарче,
металась на постели, обнимая плечи Хантера, закрыв глаза в безумном
возбуждении. Ее ноги обвили его бедра.
- Хантер, я сейчас сойду с ума! - выдохнула она.
- Мы оба сойдем с ума.
Они прижимались друг к другу. Лицо Лесли исказилось.
Хантер осознал, что на всю жизнь запомнит этот момент: как она лежит,
возбужденная, с сияющим лицом, обнимая его и позволяя ласкать себя. Его
Лесли.
Она понимала, что он чувствует, и отдавалась без сожаления и сомнений.
И Хантер вошел в нее, мягкими толчками проник в глубь ее тела.
Как горячо внутри! Шелковистые глубины приняли Хантера, не отпуская. Он
приподнял рукой ее голову и поцеловал.
Лесли чувствовала его толчки. Она ждала его.
- Какая ты красивая!
Лесли застонала.
Весь мир вдруг сузился до двух тел, сплетенных на постели, и начал
разворачиваться спиралью все шире и ярче. Хантер сдерживал себя, пока Лесли
вдруг не содрогнулась, откинув голову, и не застонала. И в этот момент он
сам стал проваливаться в бездонную пропасть.
Обессилев, Хантер отодвинулся, целуя ее губы. Она закрыла глаза, прежде
чем уснуть в его объятиях.

Глава 5

Какой чудесный сон ей снился! Было так уютно. Лесли чувствовала себя в
безопасности, и ощущение обнаженного тела, запах мужских волос, тепло кожи
были восхитительными.
Лесли резко открыла глаза и уставилась в темноту. Затем она подалась
вперед, осторожно освободившись.
Хантер лежал рядом с расслабленным лицом.
Лесли неслышно соскользнула с постели. Глаза уже привыкли к темноте.
Ну как она могла так поступить?
Лесли забралась с ногами на диван и задумчиво смотрела на парящий во
мгле снег.