"Джеффри Дивер. Обезьяна из мыльного камня" - читать интересную книгу авторавдового отца.
Высокий сдержанный Чан нахмурился - он прочитал взгляд капитана - и поднялся ему навстречу. - Радар показывает, что нам наперехват идет быстроходный корабль. - Американцы? Их береговая охрана? - Должно быть. Мы в американских водах. Сэнь посмотрел на испуганные лица иммигрантов. Его взгляд остановился на женщине с полуторагодовалой дочкой на руках. Ее лицо было в шрамах от избиений в лагере перевоспитания. Она опустила голову и заплакала. - Что мы можем предпринять? - встревоженно спросил Чан. Капитан Сэнь знал, что в Китае тот был диссидентом и отчаянно хотел бежать из страны. Если Служба иммиграции депортирует Чана, он, вероятно, попадет в одну из печально известных тюрем западного Китая. - Может, получится подплыть к берегу так близко, чтобы вы добрались на плотах. - Нет-нет. При таких-то волнах? Мы все погибнем. - Здесь естественная гавань, в ней должно быть сравнительно спокойно. На берегу будут грузовики, которые отвезут вас в Нью-Йорк. - А как же вы? - Я направлю корабль в открытое море. К тому времени как они смогут без риска подняться ко мне на борт, вы будете катить к алмазному городу по золотому шоссе. Оставайтесь внизу, пока Дух или я не велим вам подниматься. Капитан Сэнь взлетел вверх по стальной лестнице. На мостике он увидел Духа. Тот склонился над радаром, всматриваясь в мерцающий синий экран. На Духе была обычная для большинства китайцев одежда - широкие штаны и рубашка неподвижно. Дух, маленький мускулистый мужчина, был чисто выбрит, волосы у него были длиннее, чем принято у бизнесменов. - Нас перехватят через пятнадцать минут, - сообщил он. - Через пятнадцать? - переспросил капитан. - Не может быть. По-моему, не раньше чем минут через сорок. - Нет. Я рассчитал, сколько они покрыли с той минуты, как мы их засекли. Капитан Сэнь посмотрел на рулевого. Тот, потея, выкручивал штурвал. Если Дух не ошибся, они не успеют доплыть до гавани. В лучшем случае подойдут на километр к ближайшему скалистому берегу. - Нужно решать, как будем действовать, - сказал Дух. Аспид казался спокойным, но Сэнь догадывался, что он взбешен. Никто из аспидов, с которыми капитану доводилось иметь дело, не предпринимал таких мер предосторожности, как Дух в этом плавании. Две дюжины иммигрантов собрались на заброшенном складе под Фучжоу и там под присмотром напарника Духа ждали двое суток. Затем тот посадил их на чартерный самолет ТУ-154, который доставил китайцев в Россию, на пустынный военный аэродром под Санкт-Петербургом. Там они перебрались в грузовой контейнер и проехали сто двадцать километров до Выборга, где их погрузили на "Дракон Фучжоу", который Сэнь привел в российский порт накануне. Дух присоединился к ним в последнюю минуту, и корабль поплыл по проверенному маршруту. Балтийское море, Северное, пролив Ла-Манш, затем через океан к Лонг-Айленду. Решительно ничто в этом рейсе не могло вызвать подозрений. - Как на нас вышла береговая охрана? - спросил капитан. |
|
|