"Джеффри Дивер. Обезьяна из мыльного камня" - читать интересную книгу автора

каждому моему слову. Ты так не можешь.
- Это мое судно.
- Нет, - возразил Дух. - В этом плавании "Дракон" - мое судно. Я плачу
тебе зелеными. - Дух кивнул в сторону матросов на мостике: - Скажи им, чтобы
выполняли мои приказы.
Сэнь колебался. Дух посмотрел ему прямо в глаза - спокойным, но
пугающим взглядом. Сэнь отвел глаза и поторопился на мостик отдать
распоряжения.

Десять судей ада...
По палубе к корме "Дракона Фучжоу" прополз мужчина. Он перевесил голову
за борт, и его снова начало выворачивать наизнанку. Всю ночь он пролежал у
спасательного плота. Как только начался шторм, он сбежал из зловонного
трюма, чтобы очистить желудок, в котором все перемешалось от качки. Так
холодно и плохо ему было первый раз в жизни. Он представил себе, что море -
сошедший с ума дракон, и ему захотелось выхватить из кармана тяжелый
пистолет и выстрелить в чудовище.
Его звали Сонни Ли, хотя при рождении ему дали имя Канмэй, что означало
"Борец с Америкой". Детей, рожденных при режиме Мао, было принято называть
такими политически верными именами. Однако, как это часто бывало с ребятами
из прибрежной части Китая - Фуцзяни и Гуандуна, он имел еще и западное имя.
Пацаны из его банды прозвали его Сонни в честь сына Дона Корлеоне из фильма
"Крестный отец".
Десять судей ада...
Ли был готов к тому, чтобы его забрали адские бестии. Он бы сознался во
всех проступках, которые совершил в жизни.
Он оглянулся, и ему показалось, что он видит Духа, но желудок свело, и
ему пришлось повернуться к поручню. Ли забыл обо всем на свете, кроме десяти
судей ада, повелевших демонам проткнуть ему копьями живот. Его снова начало
рвать.

Высокая женщина прислонилась к машине. Контраст впечатлял - рыжие,
разметанные ветром волосы, старый желтый "шевроле-камаро" с откидным верхом,
черный нейлоновый пояс, надежно прижимавший к бедру кобуру с пистолетом.
Амелия Закс в джинсах и ветровке с капюшоном, на спине которой
красовалось "ПУН: ОБСЛЕДОВАНИЕ МЕСТА ПРЕСТУПЛЕНИЯ", смотрела на бурлящие
воды гавани у Порт-Джефферсона на северном побережье Лонг-Айленда. Она
обвела взглядом участок сосредоточения. СИН, ФБР, полиция округа Саффолк и
ее собственная бригада окружили автостоянку у пляжа, который в обычный
августовский день бывал забит загорающими семьями и подростками. Однако
тропический ливень отпугнул отдыхающих.
Поблизости припарковались два автобуса для перевозки заключенных,
полдюжины карет "скорой помощи" и четыре фургона с полицейским спецназом.
Теоретически "Дракон" должен был приплыть, уже полностью находясь под
контролем экипажа катера "Эван Бригант".
Зазвонил сотовый Закс, и она устроилась на сиденье "шевроле", чтобы
поговорить. Звонил Райм.
- Мы думаем, они нас засекли, Закс. "Дракон" повернул к берегу. Мы
считаем, что Дух готовится к схватке.
Райм сделал паузу, и Закс спросила: