"Дебора Диксон. В ожидании чуда " - читать интересную книгу автора - Уроки? Но ведь сейчас июнь.
"А! Вот оно что! Лето! " Джессика кивнула, лихорадочно придумывая чтонибудь спасительное. - Но разве у тебя нет задания по домашнему чтению на лето? - Я уже его выполнила. Когда Джессика открыла было рот для следующей попытки, Айрис мягко покачала головой и направилась к лестнице в коридоре. - И письменное задание тоже, а Роза помогла мне убрать комнату сегодня утром, пока ее мать не заболела. Но я все равно уйду, если вы не хотите, чтобы я слушала ваш разговор. - Сделав напоследок этот выстрел, Айрис исчезла наверху. Джессика взяла секунду передышки на перегруппировку, а Кинкейд продолжал терпеливо смотреть на нее. Он не раздевал ее взглядом, чем в конце концов начинали заниматься все мужчины, и обычно скорее раньше, чем позже. Нет, он делал нечто гораздо худшее. Нечто такое, отчего все ее внутренние охранные системы забили тревогу. Словно он решал, как разобрать ее на составные части в психологическом плане. По спине у нее поползли мурашки. Ей внезапно очень не захотелось оставаться с ним наедине и оказаться или не хотела отвечать. Между ними словно бы образовалось мощное напряженное энергетическое поле, и это ее тревожило. Поэтому Джессика схватила за руку дворецкого, который уже собрался выйти из комнаты. - Уверена, что вы захотите задать вопросы ... - Она споткнулась, осознав, что не имеет представления, как зовут дворецкого. - ... нам обоим. - Вот это мне нравится - женщина, которая знает, чего я хочу. - Кинкейд жестом пригласил их сесть на диван, а сам сел на стул. Джессика отметила то, как он широко расставил ноги и наклонился вперед, уперев локти в бедра и сжав руки между коленями. Темный, опасный человек исчез, вместо него возник добрый старина полицейский, делающий свою рутинную работу и доверительно посвящающий их в свои секреты. Джессика не поддалась обману. Как бы резко он ни менял выражение лица, позу, голос, он не мог изменить свои глаза, отражающие готовность нанести удар, как только возникнет хоть малейший повод. - Мисс Дэниелз, я ждал вашего приезда и ничего не говорил, потому что не хотел расстраивать девочку, - сказал Кинкейд, - но вчера мы получили предупреждение о том, что мистеру Мунро, возможно, грозит опасность. Очень возможно, что это звонок от какой-то ненормальной... "Черта с два", - молча огрызнулась Джессика. Ее мозг лихорадочно |
|
|