"Брайан Джейкс. Поход Матиаса ("Страна Цветущих Мхов" #3) " - читать интересную книгу автора

Мордальфусом. Святой отец и воин вместе, в два голоса, пели песню в память
о тех, кто должен был навсегда остаться в земле Рэдволла:
Сменяя сезоны, заходят светила, И травы расцветшие вянут в пыли,
Но память о друге любимом и милом Огонь погребальный вовек не спалит.
Смотрите - как скоро у юных во взгляде По следу зимы прорастает весна. И в
озере вечном по замершей глади Другая расходится кругом волна...
Под неутихающим дождем процессия потянулась обратно к аббатству,
оставив у могил Кротоначальника и его артель, которые должны были прикрыть
землей своих павших собратьев.
Дождь хлестал, прорываясь потоками сквозь кроны деревьев и кустарники
и окатывая без разбору и рабов, и погонщиков. Тэсс Черчмаус наткнулась на
Маттимео и тяжело плюхнулась в пенившуюся пузырями грязь, отчего все
скованные в колонну пленники, звеня цепями и толкаясь, вынуждены были
остановиться.
Полухвост подскочил к ней, размахивая хлыстом:
- Вставай, тварь ползучая!
Маттимео подался вперед, приняв на себя направленный на Тэсс жгучий
удар хлыста. Аума подставила лапу, чтобы помочь мышке.
- Скорей поднимайся, вставай в колонну и пошли. Это единственный
способ избежать мучений, - посоветовала ей юная барсучиха.
Маттимео и Аума, подхватив Тэсс с обеих сторон, поставили ее на лапы и
подтолкнули вперед.
- Спасибо за помощь, - произнес Маттимео. Юная барсучиха отряхнула
свою полосатую мордочку от дождевой воды.
- Послушай, я дам тебе совет, который нужно передать остальным. Не
позволяй цепи волочиться по земле. Придерживай ее лапами, вот так, только
не слишком натягивай - пусть она немного провиснет, чтобы ты мог свободно
двигаться. Тогда ты не будешь так часто спотыкаться.
Маттимео с благодарностью передал ее совет своим друзьям. Это помогло
делу. Хотя Синтия Полевкинс все более выводила Маттимео из терпения. Она
постоянно плакала и отставала, путаясь в своих оковах.
Вдруг появился Витч, который со злобной усмешкой направился к ним,
поигрывая хлыстом:
- А ну, сонные рэдволльские тетери, шагайте живей. Берите пример с
Маттимео - он сильный. В конце концов, это ведь ему вы можете сказать за
все спасибо. Слэгар не решился бы и близко подойти к вашему драгоценному
аббатству, если бы не хотел украсть сына знаменитого воина.
Тим Черчмаус нырнул под гибкую осиновую ветвь. Он поймал ее, завел
вперед и отпустил. Ветка хлестнула Витча по груди, опрокинув его на мокрую
траву.
Тот вскочил на лапы:
- Думаешь, ты очень ловкий, да? - Его голос был полон ненависти. -
Тогда я скажу тебе кое о чем, это придаст тебе бодрости. Мы со Слэгаром
разобрались с жирным монахом, а также с госпожой Полевкинс и с твоим
полусонным папашей. Ха-ха, с ними мы все уладили - просто прирезали. Ты их
больше никогда не увидишь.
Забыв о цепях, Тим рванулся вперед, волоча за собой остальных. Прежде
чем кто-либо успел остановить его, он наскочил на Витча и прокусил тому
ухо.
- Ты, мерзкое крысиное отродье, я убью тебя! - кричал Тим.