"Брайан Джейкс. Легенда о Льюке ("Страна Цветущих Мхов" #12) " - читать интересную книгу автора

- М-м-м! Сладкая и сочная! Просто чудо!
Льюк потянулся за грушей, посмеиваясь над физиономией друга,
перемазанной грушевым соком:
- Ах ты жадина! Ты ешь грушу или купаешься в ней? Ш-ш-ш-ш-ш-шмяк!
Толстая деревянная палка с металлическими наконечниками с обеих сторон
вылетела неизвестно откуда и глубоко воткнулась в ствол дерева как раз между
Вур-гом и Льюком. И тут же послышался гулкий голос, отозвавшийся эхом в
тишине чащи:
- Негодяи! Не смейте трогать мою еду! Выметайтесь отсюда, а иначе
Веррагула вам лапы поотрывает и сожрет вас!
Льюк бросил свою грушу на землю:
- Послушай меня, Вург! Бросай грушу, и вернемся назад, к команде. Не
спорь!
Вург и не собирался спорить. Он бросил недоеденную грушу так поспешно,
как будто это был не спелый плод, а ядовитая гадина, и последовал за Льюком
той же дорогой, которой они пришли. Когда им показалось, что они уже вне
поля зрения странного существа, Льюк присел за поваленное дерево.
Вурга все еще била дрожь, а глаза его были широко раскрыты от ужаса:
- Ты слышал этот голос, приятель? Он явно принадлежал зверю в десять
раз крупнее барсука!
- Лежи здесь тихо, пока я не вернусь. И дай мне твое копье.
Вург ничего и возразить не успел, Льюк выхватил у него копье и ушел.
Льюк на животе полз к грушевому дереву. Потом он затаился и немного
полежал тихо, осматривая территорию, поводя глазами назад-вперед, пытаясь
уловить какое-нибудь шевеление. Убедившись в том, что никто его не видит, он
подобрал свою брошенную грушу и наколол ее на острие копья Вурга. Потом он
сделал быстрый выпад, сначала тупым концом копья, в густой кустарник, так
что груша, насаженная на острый конец, высовывалась из листвы и была хорошо
видна. Потом Льюк хорошенько потряс грушевое дерево и громко крикнул:
- Эй! Кажется, это те самые груши, о которых говорил капитан!
Он отполз в густой кустарник, держа ятаган в зубах, и затих, выжидая.
Еще одна деревянная колобашка, прилетевшая ниоткуда, сбила грушу с
острия копья, и гулкий голос разъяренно взревел:
- Так ты не послушался моего предупреждения! Теперь ты должен умереть,
так сказал Веррагула! Йаках-акахииихуу!
Кто-то дикий и оборванный вькжочил на небольшую поляну и кинулся на
куст, явно рассчитывая схватить того, кто, по его мнению, держал копье. Льюк
с быстротой молнии бросился на него сзади. Разъяренный зверь оказался в
невыгодном положении. Зад его неуклюже торчал из куста. Льюк аккуратно
шлепнул по нему плашмя своим ятаганом и сурово приказал:
- А ну вылезай оттуда, дикарь! Ответ не заставил себя ждать:
- Ха! Значит, ты ударил меня сзади, разбойник? Все вы, пираты, таковы!
Погоди! Дай мне только выбраться отсюда!
Льюк шлепнул по торчащему заду еще раз:
- Может, это тебя вразумит, Веллагуллер, или как там тебя... На,
попробуй еще моего ятагана!
И он размахнулся и ударил в третий раз. Неизвестное существо совершило
нечто вроде сальто-мортале и выскочило из куста в облаке листьев и сломанных
веточек.
- У-у-у! Типичный пират, будьте вы все неладны! Даже убить не можете