"Брайан Джейкс. Легенда о Льюке ("Страна Цветущих Мхов" #12) " - читать интересную книгу автораотправились гулять..."
Сильные лапы Льюка сдавили челюсти Бью, так что рот его плотно закрылся: - Либо веди себя тихо, либо отправляйся спать! А то приколю тебя к койке булавкой! На заре Льюк разбудил команду, и они осторожно подплыли к острову. Теперь его можно было хорошенько рассмотреть. Он состоял из иссиня-черного вулканического песка. Над вершиной конуса, возвышавшегося над островом, лениво вилась тоненькая струйка белого дыма, указывая на то, что вулкан действует. У подножия его росли пурпурные и алые цветы, а у многих деревьев листья напоминали огромные наконечники для копий. Это был весьма экзотический пейзаж, но полная тишина придавала ему какой-то зловещий колорит. Оглядев берег и мелководье с носа "Сайны", Вург вновь поделился с Льюком своими опасениями: - Могу только повторить то, что я говорил, когда мы подплыли к предыдущему острову: мне все это не нравится! Здесь слишком тихо для столь красивой и плодородной земли. Здесь должен кто-то жить! Льюк указал на берег: - Ты прав; Вург. Видишь, вон там, чуть дальше черты прилива? Как ты думаешь, что это? Бью протиснулся к борту: - Целая гора фруктов! Здешние жители, должно быть, очень гостеприимны, если оставляют нам, путешественникам, такие подарки! Льюк нахмурился: нечто такое, что заставляет усомниться в его искренности. Но Бью уже перемахнул через борт: - Пошли, ребята! Я буду главным дегустатором. Мой желудок способен переваривать камни, будь они неладны! Не успел Льюк и слова вымолвить, как большая часть команды вслед за зайцем перемахнула через борт и, брызгаясь, побежала по мелководью к груде роскошных фруктов, оставленных на берегу. Вург с улыбкой наблюдал за тем, как заяц выбрал себе кисть винограда, поднял ее, встряхнул и... целиком отправил в рот. Он выждал несколько секунд, а потом помахал оставшимся на судне еще одной гроздью дикого винограда: - Я все еще жив, дорогие мои! Чудесный вкус! Давайте присоединяйтесь! Льюк и Вург видели, как все накинулись на таинственный подарок. - Эй, Бью! Принесите и нам чего-нибудь! - Ладно, Вург. Знаете что, бросайте сюда бочки, мы посмотрим, нет ли поблизости источника. Вург и Льюк вдвоем выкатили все бочки и бросили их через борт. Вург оставил румпель в таком положении, чтобы судно не дрейфовало. - Я ошибся, Льюк. Теперь этот остров и мне кажется довольно приветливым. Возможно, Бью прав, и те, кто оставил фрукты, вовсе не желают нам зла. Может быть, они еще покажутся до захода солнца. Ручей с пресной водой действительно протекал неподалеку, совсем рядом с кучей фруктов. Дьюлам и Кардо наполнили бочки и подкатили их к судну. Льюк перекинул трос через блок, и они с Вургом вдвоем втащили их на борт. Дьюлам и Кардо отправились обратно на берег к остальным. |
|
|