"Брайан Джейкс. Возвращение корабля-призрака ("Мальчик с собакой" #2)" - читать интересную книгу автора Анаконда взял руку капитана в свои.
- Капитан, у вас, конечно, рука не такая большая, как у меня, но сами посмотрите - пальцы у вас короткие и толстые. И вдруг все матросы, бывшие на палубе, куда-то подевались, у всех нашлись срочные дела. Турон посмотрел им вслед: - Велите моряку вести корабль - поведет, слова не скажет, но попросите его спустить ногу в море... правда, Пьер? - Большинство из них и плавать-то не умеет, - объяснил боцман. - Потому и боятся глубины. Я полезу, капитан. Анаконда покачал головой: - Да у тебя, Пьер, пальцы, как те колбаски, что продают в Картахене на набережной. Ну-ка, покажи руки ты, Бен. Едва взглянув на гибкие пальцы мальчика, Анаконда подмигнул ему. - Вот твои годятся! Турон обхватил Бена за плечи. - Полегче, полегче, я его под воду не пущу! Этот парнишка мой счастливый талисман. Бен выскользнул из-под руки капитана. - А счастливый талисман как раз пригодится внизу. Нет, с Анакондой пойду я, капитан! Нед вскочил на ноги и уперся передними лапами в грудь Бена: "Нет, Бен, пожалуйста, не лезь к этим левиафанам!" Бен обхватил голову Лабрадора обеими руками и заглянул в темные молящие глаза своего верного друга: "Кто-то же должен помочь Анаконде, иначе мы будем болтаться по Атлантике до будущего года. Я знаю, Нед, будь ты на моем беспокойся! Обещаю, что буду осторожен!" - Друг, не спускай глаз с мальчишки, пока будете там, внизу, - сказал Анаконде Турон, отведя негра в сторону. - Я за него отвечаю, капитан, - отсалютовал Анаконда. - Все будет в полном порядке. Ну что, Бен, готов окунуться? Бен сбросил рубашку, скинул башмаки и повесил на плечо трос: - Готов, сэр! * * * Излишне сладкий портвейн испанского пирата не понравился Лисолову Тилу, так что он поспешил запить его более мягкой светлой мадерой. Он не мог нарадоваться своим успехам - сам по себе "Морской дьявол" был ценной добычей. Каюта, прежде принадлежавшая капитану Мадриду, больше походила на парадный зал. Из нее все вынесли, она была тщательно вычищена и обставлена вещами Тила, более подобающими, как он считал, английскому джентльмену. Тил снова и снова проводил пальцем по лезвию палаша, отобранного у Мадрида, - настоящая толедская сталь. Палаш испанца был куда более элегантным, чем тот, что носил Тил, - обычное оружие военного моряка. Облаченный в свежевыглаженные и накрахмаленные одежды, Тил, стоя перед высоким зеркалом во вращающейся раме, когда-то, видимо, похищенным Мадридом с богатого торгового судна, принимал всевозможные позы, поигрывая своим новым оружием. Наконец, отложив палаш в сторону, он взял свернутую в трубку бумагу и величественно выплыл на палубу. |
|
|