"Брайан Джейкс. Возвращение корабля-призрака ("Мальчик с собакой" #2)" - читать интересную книгу автораВандердеккена вытеснило из его мозга все мысли. Бен видел, как капитан
"Голландца", оторвав от штурвала руку, похожую на руку мертвеца, манит его к себе. А глаза призрака, блестящие точно осколки мрамора с могильной плиты, пронизывали Бена насквозь. И вот уже "Летучий голландец" плывет борт о борт с "Мари". "Тук! Тук!" - стучит по стеклу иллюминатора крючковатый палец отвергнутого Богом капитана. Он приказывает Бену вернуться на проклятое судно. Оцепеневший от ужаса Бен понял вдруг, что уже не владеет собой и не понимает, что делает. Лежит ли он все еще в постели? Или садится, слезает с кровати и, как завороженный, движется к привидению, глядящему в иллюминатор? Вандердеккен, ликуя, ощеривается в улыбке, черные губы расползаются в стороны, обнажая длинные желтые зубы, а палец, как раскачивающаяся змея, продолжает манить жертву. Глаза Неда с трудом приоткрылись, он чувствовал неясную тревогу, вдруг шерсть на нем встала дыбом, а сна как не бывало. С громким лаем пес подскочил к иллюминатору, и Вандердеккен зашипел, метнув на него злобный взгляд. От лая проснулся Турон. Он увидел, как Бен, стряхнувший с себя наваждение, хватается за ремешок на груди, на котором у него висит крест из скорлупы кокосового ореха. Кресло Турона опрокинулось, он упал, а Бен швырнул крест в чудище, привалившееся к стеклу. В ту же минуту и капитан, схватив кресло за ножку, не вставая, запустил его в иллюминатор. Глава 11 леденящий кровь вопль. Нед уперся лапами в разбитую раму и залаял, но ночное море было тихим и спокойным. Потрясенный Турон подполз к Бену, сидящему на палубе. Обняв мальчика, он крепко прижал его к себе. - Бен, ты в порядке? Во имя Неба, что это была за мерзость? Человек или чудовище? И не успел Нед предостеречь Бена, как тот произнес: - Это был хозяин "Летучего голландца", капитан Вандердеккен. Турон бросился к разбитому иллюминатору. Не обращая внимания на торчащие из рамы осколки стекла, он высунулся наружу и стал вглядываться в пустую гладь океана. Затем медленно повернулся и перевел глаза с Бена на пса. - Думаю, тебе надо рассказать кое-что, приятель. "Имя ты уже назвал, - встревожился Нед, - теперь расскажешь об остальном?" Не отводя глаз от лица капитана, Бен ответил псу: "Турон спас мне жизнь. Мы должны довериться ему. Он поймет, я чувствую, что поймет". - "Надеюсь", - покорно закрыл глаза Нед. * * * Матрос Гаскон, не решившийся сбежать вместе с тремя дезертирами, нес вахту у штурвала. Он услышал лай Неда и звон разбитого стекла. Оглянувшись через плечо, Гаскон увидел, как из иллюминатора вылетело кресло, за ножку которого зацепился ремешок с крестом. Закрепив тросом штурвал в нужном |
|
|