"Джозеф Д'Лейси. Мясо " - читать интересную книгу автора

бы того ада, в котором он существовал сейчас. И даже если не было никакой
следующей жизни, он все равно надеялся на то, что ему воздастся по
справедливости.
Животным он начал сопереживать сразу, как только пришел на завод.
Начинал он неквалифицированным разнорабочим. Его заставляли убирать кровь и
обрезки. Но даже тогда его тянуло к особо активным Избранным, к тем, кто
боролся и сопротивлялся. Ему не разрешали приближаться к конвейеру, но в
первую же неделю работы он стал свидетелем того, как молодой бык,
взбесившись в предубойном загоне, остановил цепь. Шанти направился прямиком
к паникующему животному и в считаные мгновения успокоил его - к восторгу
забойщика, которому удалось восстановить движение конвейера. В ту пору
подобные случаи бывали часто. Вскоре забойщики Магнуса даже придумали ему
прозвище: Шанти-миротворец, Шанти-усмиритель.

- Эй! Какого черта вы там делаете?
Рев Гревила Снайпа эхом разнесся по доильному залу. Роуч и Парфитт едва
не подпрыгнули от испуга, услышав его. Они разом отключили поливочные шланги
и повернулись к боссу. В углу, прижавшись к белому кафелю стены, трусливо
дрожала БЕЛАЯ-047; вода стекала по ее покрасневшей коже. Никто из парней не
осмеливался взглянуть начальнику в глаза.
Снайп намеренно приближался медленно и словно крадучись, недвусмысленно
давая понять, кто здесь охотник и кто добыча. Он проговорил, понизив голос
едва ли не до шепота:
- Я задал вам, черт возьми, ВОПРОС.
Последнее слово он выкрикнул.
- Смотреть на меня. СМОТРЕТЬ НА МЕНЯ.
Под тяжестью его взгляда один и другой наконец подняли голову. Глаза
дояров забегали, они смотрели по сторонам, только не на него.
- Вам должно быть стыдно. Опустите шланги - разве для этого они
предназначены? Что вы себе вообразили?
Роуч и Парфитт переглянулись, но оба по-прежнему молчали. Позади них
вздыхала и шипела БЕЛАЯ-047, и эти звуки вибрировали из-за судорожной дрожи
ее мышц. Снайп перевел взгляд с одного лица на другое и вдруг с размаху
ударил Роуча ладонью по уху. Звук удара взорвал тишину. Глаза Роуча
полыхнули белым гневом, но сила тяжести перевесила. Он опустил глаза.
- Я спрашиваю еще раз. Мне плевать, кто из вас ответит. Но я хочу
знать. Хочу услышать это из ваших уст. Что вы делали?
- Я... - начал Парфитт. - Ну, мы... она была грязная. Сэр.
- Все коровы грязные. И что особенного именно в этой?
- Она была... в дерьме, мистер Снайп, - сказал Роуч, к которому наконец
вернулся дар речи.
"Наверное, решил, что я даю им шанс оправдаться", - подумал Снайп.
- Гаррисон и Мейдвелл не слишком умны, - сказал Снайп. - Но вы двое,
пожалуй, самые тупые дояры, с которыми я имел несчастье работать. Готов
спорить, у этой коровы мозгов больше, чем у вас двоих, вместе взятых. Как
давно вы записались в скотники?
Парни снова переглянулись, явно не зная, каких слов от них ждут.
- Это ваш последний шанс объясниться, прежде чем я доложу о вас самому
мистеру Магнусу.
- М... мы не скотники, сэр, - произнес Парфитт.