"Андрей Дмитрук. Следы на траве (Повесть, фантастика)" - читать интересную книгу автора

кипящей водой:
- Сорх-хтировщик тх... тх... томатов, сх-рредняя квалисси... фикация,
пх-рриемный пн... пн... пункт чх... четх... четыре!
- Что значит - сортировщик?
У Прыгуна была безволосая, в шрамах от электродов, плоская голова
равной толщины с шеей; вместо ответа он увел ее в жирные плечи и стоял
так, свесив руки и бездумно моргая.
- Он не ответит, сударь, - засмеялась Ли. - Сортировщик проталкивает
плоды сквозь отверстие в столе; если плод проходит, он так и падает под
стол, если нет - его бросают в корзину...
- У вас тут есть два гениальных парня. Ухо и Носатый, - сказал Вотан,
усердно осматривая один стол за другим, причем голова его поворачивалась
неторопливо и ровно, как деталь механизма.
- Да, мой вождь! - сразу благодарно заулыбалась и заморгала Ли. Ее
явно тяготил мрачноватый скепсис Лобанова. - Они отличают годные овощи от
незрелых и порченых. Я повесила им на шею бляхи и разрешила бить других
сортировщиков, если они ленятся...
Ласперо, стараясь разрядить обстановку, сказал со смехом:
- Ли, гоните этого гения обратно к столу, и пойдемте смотреть
мастерские.


XIV

Мигель Суарес, старший сын клана, начальник братства мотопехоты,
провел превеселую ночь в покоях своего ближайшего друга, начальника охраны
художественных мастерских. Стыдно сказать, они еще с вечера отключили и
телефон, и динамик оповещения (а что, собственно, могло случиться ночью в
богом забытом Новом Асгарде? Опасаться некого, воевать давно уже не с
кем...). Отпустив машину, пешком по морозцу Мигель возвращался в город.
Старшего сына одолевал утренний хмель - то особое состояние, при котором
мир кажется не слишком реальным, все проблемы - ничтожными, а люди -
сплошь веселыми и дружелюбными. Он шагал, распахнув подбитый мехом плащ и
сдвинув на затылок фуражку с кокардой, готовый приятельски заговорить с
первым встречным или с места в карьер броситься ухаживать за какой-нибудь
пригожей сестрицей. Спешить было некуда, учения начинались только
послезавтра.
Вдруг Суарес застыл на месте, отнюдь не протрезвев, но механически
вытянувшись. От тепличного корпуса через расчищенный двор шли трое
отцов-патриархов, окруженных рослыми неулыбчивыми ребятами из числа
гвардейцев клана, "любимых сыновей". Рядом с Вотаном вертелась эта рыжая
наставница трутней Ли.
Господи! Суаресу показалось, что у него начинаются галлюцинации.
Перед ним, конечно, был не тот, на которого напоролся его транспортер
месяц тому назад, во время очередной ловли беглых интеллигентов. Но
сходство поразительное! Даже не в чертах лица, лицо-то как раз совсем
другое, и рост, и фигура... Сходство глубже, оно в особой осанке,
независимой, на редкость гордой, хотя вовсе не армейской осанке...
Костюм... и костюм почти из такой же, из непонятной благородно-серой
ткани, и плотной, и мягкой. Тот, встреченный в снежной пустыне, был