"Кристина Додд. Двойное искушение " - читать интересную книгу автораскатилась Селеста - клубок белокурых волос и задравшихся юбок.
Трокмортон попытался подхватить ее, но это не помешало Селесте приземлиться прямо в центр ухоженной клумбы, нещадно давя при этом нежные коломбины и желтые бурачки. Юбки ее взметнулись вверх, открывая всему миру стройные ноги, обтянутые черными чулками и перехваченные пестрыми подвязками. Девушка вскрикнула от боли и тут же потеряла сознание. - Селеста! - ахнул Трокмортон и застыл, как громом пораженный. "Он догадывался, что на дереве кто-то прячется, но не знал, что это Селеста. Как мило", - подумала Адорна. Что касается Милфорда, то он, похоже, ничуть не удивился такому необычному появлению дочери. Старший садовник только покачал головой и мрачно промолвил: - Попрыгунья! Как только Селеста пришла в себя, она уставилась на Трокмортона и выпалила со всей присущей юности страстью: - Я не хочу никуда уезжать. Я не хочу быть воспитанной и независимой. Я не хочу, чтобы со мной считались. А заставить меня вы не имеете права! Глава 1 Блайд-холл, Саффолк. Четыре года спустя - Ты должен сказать мне, Гаррик, кто та прекрасная леди, которую я встретил на железнодорожной станции? Гаррик неохотно оторвался от колонки цифр и перевел взгляд на Эллери. с тщательно причесанными волосами и румянцем на щеках. Окинув его взглядом, Трокмортон мысленно вздохнул и смирился с тем, что закончить отчет ему теперь не удастся. А он так надеялся отдать его своему секретарю еще до начала сегодняшнего торжества! Сердце подсказало Трокмортону, что над их семьей опять сгущаются тучи, и эти тучи, как всегда, явились в облике его младшего брата. - Прекрасная леди? - Трокмортон тщательно вытер перо. - Я полагаю, что это твоя невеста. - Нет, нет. Это не Патриция, - нетерпеливо махнул рукой Эллери. - Абсолютно точно не Патриция. С террасы долетели нежные звуки скрипок и валторн, смешанные с нестройным гулом голосов, и это означало, что праздничная неделя, посвященная помолвке Эллери с леди Патрицией Иллингтон, начинается. "Но если мы слышим гостей, то и они могут нас услышать", - подумал Трокмортон. Эллери, разумеется, не было до этого никакого дела, но он, как старший, должен предусмотреть любую мелочь. - Прикрой дверь, - сказал Трокмортон и молчал до тех пор, пока Эллери не выполнил его просьбу. - Патриция очень красивая девушка. - Да, хорошенькая, - кивнул Эллери, покосившись на графин с бренди, стоявший в серванте. - Но та женщина... ах, что за женщина! Она... Трокмортон, желавший задушить этот разговор в зародыше, поспешил прервать брата. - Это дурной тон - начинать новый роман в день своей помолвки, - |
|
|