"Кристина Додд. Двойное искушение " - читать интересную книгу автора Эллери нахмурил брови. Как и все Трокмортоны, он не терпел насмешек и
не прощал их никому, даже старшему брату. - Я не знаю, какие у нее соски. - И то слава богу, - искренне порадовался Трокмортон. - Пока не знаю, - веско добавил Эллери. Возможно, Эллери на самом деле был умнее, чем предполагал Трокмортон, однако ему все равно было не понять, почему его помолвка с Патрицией и индийскими чайными плантациями ее отца была так важна для семьи Трокмортон, иначе он не стал бы столько времени болтать о какой-то незнакомке с хорошими зубами и сосками, похожими на розовые бутоны. - О-хо-хо. - Эллери направился к серванту и щедрой рукой налил себе бренди в хрустальный бокал. - Как мне знакомо это выражение твоего лица. Оно означает: "Я - Трокмортон и потому должен держать в узде свои чувства". - Да? Странно. На самом деле я думал о том, как это здорово, что ты нашел для меня прелестную молодую леди. Эллери поперхнулся, едва не выронил рюмку и с удивлением посмотрел на брата. - Не сходи с ума. Это моя девушка, хотя, мне думается, тебе в самом деле не повредило бы еще раз жениться. После смерти Джоанны ты слегка одичал, а так, глядишь, снова стал бы человеком. Тот, кто регулярно лазит пальцем в банку с вареньем, мрачным не бывает. Все это Трокмортон слышал от Эллери уже не раз и потому ответил быстро и резко: - О своем пальце я сам как-нибудь позабочусь, а ты лучше о себе подумай. ядовито заметил Эллери и выпил бренди одним глотком. - Ты выудил из семейной кассы уже достаточно, пора теперь самому на жизнь зарабатывать. - И теперь ты гонишь меня под венец, чтобы я отработал свои долги? - На лице Эллери появилась откровенно презрительная усмешка. Настолько выразительная, что невольно возникало подозрение в том, что Эллери долго репетировал ее перед зеркалом. - Жених! Вот та роль, в которой я могу наконец опередить своего несравненного старшего брата. И, не дожидаясь реакции Трокмортона, Эллери поспешно спросил: - Так ты поможешь мне узнать ее имя? "Крепко же она его скрутила", - подумал Трокмортон, а вслух ответил: - А почему ты сам не спросил, как ее зовут? - Она не захотела сказать, - неохотно ответил Эллери, крутя в пальцах опустевший бокал. - Не захотела сказать тебе, - удивился Трокмортон. - Я встретил ее на станции, куда приехал затем, чтобы подобрать лорда и леди Фезерстон... - В каком часу это было? - В начале пятого. - Они приехали в два. - Тогда понятно, почему их не было на станции, - небрежно пожал плечами Эллери, не встретивший вовремя своих крестных. - Ну ничего, они меня простят. "Простят, - молча согласился с ним Трокмортон. - Тебе все прощают. |
|
|