"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора

Кресло на колесах как памятник возвышалось на вершине утеса - самой высокой
точке, с которой начинался спуск к океану. Ранд сидел к ней боком, и Силван
были видны только его черные спутанные волосы и бледное лицо. Он пристально
вглядывался в горизонт, будто видел там вечность.
Силван крикнула, но тот самый бриз, который отбросил волосы Ранда с его
лица, отшвырнул ее голос в небытие. Он положил ладони на колеса своего
кресла. Она завопила и замахала руками. Он дал толчок движению своего
экипажа. Она стрелой сбежала с холма. Кресло на колесах накренилось вперед.
Вжимаясь в него. Ранд умело менял положение центра тяжести, управляя своим
движением под уклон. Словно то, чем он сейчас занимался, было просто
спортом, а он - мастером. Тяжело дыша, Силван кинулась наперерез. Стебли
травы, примятые колесами его каталки, медленно пытались подняться, а Ранд
быстро приближался к обрыву. Он что-то кричал, и эти дикие звуки добавили ей
силы. Она прыгнула на него откуда-то сбоку, вся тяжесть ее тела обрушилась
на набиравшее скорость кресло. Ранд вылетел со своего сиденья, и они вдвоем
одновременно больно ударились о землю.
Все замерло.
Все звуки - треск его кресла-коляски, топот ее ног, его крики, ее
прерывистое дыхание, свист ветра - стихли. Его пугающая мрачность, ее
сумасбродная лихость кончились вкусом травы и шлепком в грязь. Открыв глаза,
Силван увидала прямо перед собой буро-зеленые стебельки каких-то растений,
спиной она ощутила вздымающуюся грудь Ранда - тот хватал воздух ртом. Не
больно ли ему? Уж не покалечила ли она его в своих отчаянных попытках?
Она оттолкнулась от земли руками, стараясь подняться, но что-то сильно
придавило ее тело к его груди.
Его рука. Словно стальное лезвие вонзилось в ее спину.
- Будь вы неладны, Силван Майлз. - Его голос проскрежетал мукой
бессильной злобы. - да знаете ли вы, что вы наделали?
- Знаю. - Она попробовала было отползти, но он ее не выпускал. Тогда
она ухитрилась повернуть голову и увидела лицо Ранда. Ярость сузила его
зрачки, а губы сжались в тоненькую ниточку. Но она упрямо повторила:
- Да, я знаю, что я сделала. Спасла жизнь хорошему человеку.
- Хорошему? Вы мою жизнь спасли. Значит, в самом деле поверил он в свою
вину! И Силван выпалила:
- Да не делали вы этого.
Спиной она почувствовала, как вздымается и опадает его грудь.
- Что я не делал?
- На тех женщин не вы нападали.
Зрачки его глаз стали шире, заполняя голубизну радужных оболочек. Его
ладони скользнули по ее горлу, и он обхватил пальцами ее шею.
- А как это я бы мог нападать на женщин в своем кресле на колесах?
Она почувствовала, как его пальцы сдавливают горло все сильнее, но
отступать было уже поздно.
- Вы ходите во сне.
Смятение, ужас И Ярость мгновенно сменяли друг друга на его лице. - Кто
вам сказал?
- Никто. Сама догадалась.
- Вы что, видели.
- Не вас. Грязь в вашей постели. Ладонь на ее горле вздрогнула.
- И всем, конечно, разболтали про свое открытие?