"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора Она уже собиралась спросить его об этом, как вдруг невдалеке хрипло
проскрипела какая-то птица, и Ранд бросил: - Проклятие! - Он грубо отпихнул ее от себя, а когда она попробовала поднять голову, чтобы оглядеться, он тут же шикнул: - Пригнись пониже! Ниже? Куда уж ниже? Она и так была внизу, и вот ее сорвали с ложа удовольствий И швырнули в море унижения. - Ранд, что такое? - Оденься, - отрывисто приказал он, не глядя на нее. Еле сдерживая слезы, Силван пыталась натянуть сорочку на плечи и юбку на ноги. Услыхав хриплые звуки, она замерла и прислушалась. Опять та птица. Недовольная. В скрипучем голосе слышится злоба. Казалось, птица гневается. Лишь теперь она поняла, чем так озабочен Ранд. Кто-то застал их врасплох. Кто-то.., да не один, вон их сколько там - Гарт, герцог Клэрмонтский. Джаспер. И его преподобие отец Доналд. *** Гарт стоял посередине гостиной и так размахивал своей прогулочной тростью, что можно было подумать, он дирижирует оркестром. - На природе, значит, миловаться вздумали? Ранд, ты что, обезумел? Ранд только поморщился, слушая эти более чем обоснованные и как нельзя более уместные обвинения. Ну да, он сошел с ума. Обезумел от Силван, То, что он затеял с намерением лихо покончить все счеты с жизнью, обернулось громогласное негодование Гарта, смущенная озабоченность Джеймса - что все это по сравнению с той бурей чувств, которая бушевала в его груди? Низко склонившись к Силван, Ранд пробормотал: - Еще бы час. Один бы часик только - и я бы тебе показал, на что способен. - Час? Он закутал ее в свою белую сорочку, чтобы прикрыть наготу, и Силван вовсе не хотелось отдавать эту сорочку назад, даже если ему дадут новую рубаху, а ее постараются нарядить во что-то более женственное. Пока же она бросила попытку закатать рукава и недоверчиво глянула на него. - Почему час? Он что-то прикинул в уме. - Может, больше. Мне всегда нравилось растягивать это занятие. - Ш-ш-ш! - Она бросила быстрый взгляд в сторону священника, лицо которого выражало праведный гнев. - Услышат. До ушей Гарта вряд ли долетели их слова, и он уж точно ничего бы из них все равно не понял, даже услыхав, но поглядел он так, что ясно стало: не нравится ему как-то веселое настроение Ранда. Его милость возвысил свой глас и указал на Джаспера, топтавшегося где-то рядом и не спешившего подойти. - Джаспер вне себя был, когда явился домой и не застал тебя в постели. И он меня поднял снова... - В голосе Гарта звучало негодование. - Так вот почему Гарт так разошелся. - Ранд лихо подкатил на своем слегка побитом кресле поближе к Силван. Вид у нее был, как у брошенного ребенка, да вдобавок еще обиженного, и ему хотелось оградить ее от все |
|
|