"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора - Я не хотела становиться чьей-то женой - сказала Силван, как бы ставя
точку. Если тогда у вас был выбор, то сейчас, мне кажется, вы его лишены, - ответил на это Гарт. Ладони леди Эмми запорхали у ее горла. - Не предлагаешь ли ты то, что, как мне кажется, ты предлагаешь? - Чушь, Гарт, - решительно и пылко заявила леди Адела. - Роду Малкинов незачем пытаться восстановить ее запятнанную репутацию. Гарт спокойно отразил гневное наступление тети Аделы. - Ну, доброе имя у нее, может, и не совсем в порядке, но мы-то знаем, что она была нетронутой. И мы знаем, что у этой женщины безупречный нрав, а еще, что она хорошо вписывается в наше семейство. - У нее не доброе имя, а сплошное пятно на репутации! - воскликнула леди Адела. - Она - девица, - отвечал Гарт. - Чем не жена для наследника Клэрмонта? Но тете Аделе, видимо, едва ли по силам было постичь решимость Гарта. - Ее уволить надо. - А дальше что? - Гарт опять повысил голос. - Домой ее отослать, а к корсажу записочку пришпилить, так, что ли? Мол, "дорогой господин Майлз, позвольте мне заверить вас, что ваша дочь, которой я обещал не причинить никакого вреда, подверглась интимному обследованию со стороны моего брата, и в результате выяснилось, что она была нетронутой". Силван опять уткнула лицо в сорочку Ранда. - Зачем так грубо, дорогой? - укоризненно произнесла леди Эмми. - А Ранд, мне кажется, ничего не имеет против женитьбы, - заявил Гарт, - Нетронутая? - Леди Адела презрительно фыркнула. - Удивляюсь я современным барышням! Ухаживания, кавалеры, прогулки под луной и Бог знает что еще - а потом является этакий прекрасный принц, и они как ни в чем не бывало в белоснежных одеждах шествуют с ним К алтарю. - Ох, ради Бога, мама, - досадливо отмахнулся Джеймс. - Погодите, - в разговор вмешался Ранд. - Вот вы поженить нас хотите. А о Силван-то вы подумали? Каково это ей будет до конца дней своих возиться с калекой? Теперь уже Силван возмутилась: - Не надоело еще прибедняться? Сколь можно себя так называть? - Она вроде бы не испугалась твоего состояния. Скорее уж наоборот. - Гарт устало потер лоб. - Да и нет лучшего способа восстановления доброго имени, чем венчание с наследником герцогского титула. Тем более если благосостояние герцогского рода растет за счет процветающей хлопчатобумажной фабрики. - Он с вызовом глянул в сторону Джеймса и тети Аделы, но прежде, чем кто-то успел возразить ему, добавил: - А Силван тем самым оправдает честолюбивые упования своего отца. Силван отвернулась, насупившись. - Это не тот довод, который в силах переубедить меня. Гарт присел перед ней на корточки. - Зато вам не придется возвращаться под отчий кров. На это Силван не нашла что ответить. На какое-то время в комнате воцарилось молчание. - Я в самом деле женюсь на Силван? - Ранд все еще никак не мог поверить |
|
|