"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора

коляске, и любой волен насмехаться над его немощью.
- Прошу вас не надо - промычал он, сжимая ручки кресла.
Резкий порыв ветра и яркий солнечный блеск заставили Ранда мгновенно
зажмуриться, и он посидел так, привыкая к новым ощущениям. Лучи приятно
ласкали кожу. Две гончие, лениво гревшиеся у порога, вскочили на ноги и
подбежали к инвалидной коляске, чтобы обнюхать его ладони. Ласково трепать
собачьи морды - еще одна давно забытая радость: в дом-то псов не пускали.
А в самом деле, плохо разве посидеть ему тут, на террасе? Чужих здесь
не бывает, а если и придет кто, чего он будет стесняться в собственном доме.
- Будьте добры, принесите мои вещи для выхода, - приказала женщина
чего-то ожидавшим слугам. - А потом спустите это кресло по ступенькам вниз.
Ранд огляделся по сторонам и убедился, что на террасе имеется только
одно кресло - его.
- Что за дьявольщина у вас на уме? - сварливо поинтересовался он у
сиделки.
- Полагаю, мы немного погуляем. - Она взяла свой капор из рук
горничной. - Мне не терпится увидеть Атлантику. Гарт и глазом не моргнул.
Она вела себя так, словно Ранд только тем и занимался, что изо дня в день
раскатывал в своей коляске по окрестностям, выставляя напоказ всю свою
беспомощность - пусть каждый, кому только придет охота, вволю наглядится на
него и всласть посмеется над его бессилием. Да, предал его возлюбленный
братец. "Вот и Джасперу кивает: "Снесите его вниз".
Ранд ожидал, что Джаспер опять воспротивится, но у денщика оказалось
достаточно почтения к герцогу Клэрмонтскому.
Махнув двум лакеям, Джаспер распорядился:
- Каждый хватается за свое колесо. А я за подножку возьмусь.
Ранд сбил его с ног взмахом кулака.
Джаспер осел на каменные плиты. Ранд еще раз ударил, уже не глядя,
просто ткнул кулаком куда придется. Разъярился он не на шутку, молотил
кулаками направо и налево. А когда пришел в себя, то увидел, что Джаспер
держится за разбитый рот, а оба лакея жмутся поодаль, не смея подойти.
Отняв ладонь от лица, Джаспер некоторое время тупо рассматривал ее. Вся
рука была в крови. Потом он выплюнул два передних зуба.
- Да, лорд Ранд, карающая десница у вас осталась цела.
- Попробуешь только притронуться ко мне еще раз, убедишься, что у меня
и левая работает.
Джаспер укоризненно зашевелил вздувшимися губами.
- Но, лорд Ранд, должен же я исполнить то, что мне положено.
Ранд весь побагровел от бешенства.
- Тебе положено слушаться меня.
Силван натягивала перчатки.
- Вы ведете себя, как взбесившийся пес.
- А вы - стерва.
На террасе воцарилось молчание. Ветер что-то заунывно пел, собаки
старательно вылизывали себя, а вот все остальное погрузилось в какую-то
тягостную тишину.
Оставшийся у двери Гарт только тяжело вздохнул.
- Ох, Ранд. Ну что нам с тобой делать?
Ранд любил своего брата. И знал, что Гарт всем сердцем желает ему
только самого хорошего, но Гарт не понимал - и вообразить себе не мог -