"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора

остановился и позволил Джасперу вместе с лакеями поднять коляску по
ступенькам на террасу. По его приказу они установили кресло на колесах
напротив столика, за которым сидела Силван.
Если что и переменилось, так только то, что его ожесточенность стала
еще горше, и Силван готова была под присягой засвидетельствовать неприкрытую
ненависть обращенных к ней слов:
- Надеюсь, вы счастливы, женщина. Вы заодно доказали, что я еще и трус.

***

Горечь стыда жгла его душу раскаленным углем.
Не смог он кинуться вниз со скалы - не хватило решимости.
Можно подумать, что ему есть зачем жить! Безнадежно изуродованный
полоумный калека, никому не нужный, ни на что не годный.
А эта гордячка, даром что ростом не вышла, сидит себе на террасе как ни
в чем не бывало чай попивает, да еще смотрит на него, как на заморское
чудо-юдо.
Силван осторожно вытерла губы салфеткой и поднялась.
- Сегодня вы неплохо погуляли и хорошо надышались свежим воздухом.
Полагаю, что и настроение у вас несколько улучшилось. Завтра мы повторим
прогулку.
- Завтра? - Ранд взял такую высокую ноту, на которую его голос еще
никогда не взбирался. - За...
Но его ярости не под силу было преодолеть адскую усталость - куда уж
тут еще и перебранку затевать.
Он ограничился тем, что схватил ее накидку, которая лежала у него на
коленях, и изо всех сил швырнул ее в Силван, нарочно стараясь попасть прямо
а лицо. Рукав мантильи задел чашку, и ему было приятно видеть, как испуганно
Силван выскочила из-за стола, пытаясь увернуться от струйки коричневой
жидкости. Потом Ранд одним движением метнул свое кресло, благо оно было на
колесах, к двери в дом. К самому святилищу. Он переехал через порог, въехал
в прихожую и огляделся.
Куда они все подевались? Ни матери, ни брата. И Джеймса не видать. И
даже вездесущей тети Аделы не заметно. Куда попрятались все эти люди,
которые так о нем пеклись, так оберегали его?
Услыхав голоса, он покатил к гостиной, где по вечерам пили чай, - и вот
они, всем семейством!
Его расчудесные родственнички, которые все время так трогательно о нем
заботились, играли в карты. По столу были раскиданы фишки. Тетя Адела
азартно съехала на краешек стула, леди Эмми озабоченно прикрывала рукой свои
карты, оберегая их от нескромных взглядов. Гарт нервно теребил галстук,
стараясь ослабить и без того уже ослабленный узел, а Джеймс, кажется,
готовился перетасовать колоду, судя по движениям его рук.
Их возбужденный и взъерошенный вид наводил на мысль о том, что игра
длится уже достаточно долго, может быть, они уселись за стол сразу же, как
только эта пигалица увезла его из дому.
- Чем это вы занимаетесь? Что за дурь на вас нашла? - загремел Ранд.
Все вздрогнули, словно и не чаяли увидеть его появления.
- Слушай, Ранд, сел бы ты на место этого рохли, а? - обратился к нему
Джеймс. - Он так медленно сдает карты, словно женитьбу оттягивает. Наверно,