"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора

сделал, будто бы ему помочь надо в его планах, фабрика там и все такое, в
общем, точно так, как раньше бывало, и лорду Ранду полегчало. Он и к креслу
на колесах своему привык, и даже шутки шутить стал про свои ни на что не
годные ноги. Тогда, правда, совсем недолго это длилось - ну, когда он
понимал, что не его одного на войне ранило, не один он такой.
Силван выпрямилась. Вот, значит, как. Было и у Ранда спокойное время.
Отчего же он опять в буйство впал?
- А потом в ту ночь, когда я увидала лицо в окне, я рассказала про это
мистеру Гарту, а он передал все лорду Ранду - и очень смеялся надо мною, - и
тогда лорд Ранд прямо взорвался, такой злющий стал. Мы его никогда таким не
видали, он все кругом раскидал и страшно ругался. И с тех пор так оно и
тянется. По сию пору, Бывает, что он чуть получше становится, но потом опять
начинает бесноваться. Вот как сегодня. - Бетти поднялась. - И что,
по-вашему, я должна подумать? Я И решила, что лорд Ранд видел привидение, а
он-то небось знает, что предвещает появление призрака.
- Несчастье, - Ну да. - Бетти зябко повела плечами, словно ей стало
вдруг холодно. - Несчастье.
Стука в дверь они никак не ожидали, и обе одновременно вскочили на
ноги. Потом, стесняясь того, что она так переполошилась, Бетти пошла
открывать. Силван не было видно, кто стоит за дверью, мешала спина Бетти, но
по тому, как пришедший переминался с ноги на ногу я что-то хрипло бормотал,
она поняла, что это мужчина.
- В чем дело, Бетти? - спросила она. Экономка нехотя ответила:
- Да Джаспер это. Говорит, ваша помощь требуется, но я ему сказала, что
уже десять часов пробило и нечего вас тревожить.
- Моя помощь? - Силван поднялась. - Что, кому-то плохо? - Это лорду
Ранду, - подал голос Джаспер - Он вас зовет.
Сердце Силван заколотилось. Что с ним? Может, и правда всерьез заболел?
Или опять дурачится? Накинув халат, Силван поспешила к двери и протиснулась
в коридор, обойдя Бетти.
- Что стряслось с лордом Рандом? - Она прошла холл, потом спустилась по
лестнице, ни разу не обернувшись, чтобы убедиться, что слуги идут следом. В
прихожей ярко горели свечи.
- У него судороги? Кровью кашляет? Язык отнялся?
- Нет, мисс.
Джаспер семенил рядом, а Бетти плелась следом, что-то ворча себе под
нос.
- У него заноза.
Силван остановилась так резко, что Бетти на нее налетела.
- Заноза?
- Ага, мисс.
- Вы что, надо мной смеетесь?
- Не, мисс. - Джаспер еле волочил ноги, но смотрел Силван прямо в
глаза, не отводя взгляда. - Он, когда хочет остановить свое кресло,
хватается за колеса, вот как сегодня. И руки занозил. Одна вообще глубокая.
Я бы ее сам вытащил, но он велел вас позвать, пусть, мол, лечит.
- Если это уж не в первый раз, значит, сам может справиться. Зачем я-то
ему понадобилась?
- Хоть убейте меня, мисс, хоть каким проклятием заколдуйте, а я и сам
не знаю.