"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора

вполне доволен собой и приветливость Джеймса воспринял как должное.
Вероятно, его преподобие искренне изумился бы, скажи ему кто, что Джеймс
лишь хочет увести его подальше от Ранда.
Он благосклонно ожидал, когда Джеймс решится продолжить свои излияния,
но Джеймс сказал:
- Желательно с глазу на глаз, ваше преподобие.
- Соблаговолите принять мои извинения. Викарий попытался пожать руку
Ранда, но Ранд просто отвернулся. У Силван не хватило Духу последовать
примеру своего пациента, и она позволила своей ладони утонуть в холодных
пальцах священнослужителя. Совершая обряд рукопожатия, его преподобие
сообщил:
- Кстати, вчера поздно вечером на одну женщину из Малкин-хампстеда
кто-то напал. Ее сильно избили.
- Избили? - заинтересовался Ранд.
- Ну и что в этом особенного? - В голосе Джеймса была скука. - Небось
собственный муженек и побил. Просто еще одна буря в стакане воды, как и
полагается в нашем захолустье.
- Ничего подобного. - Его преподобие Доналд вытянулся и стал, казалось,
еще выше. - Она домой возвращалась. С фабрики.
- А кто это? - спросил Ранд.
- Перт Сьюард. Вы же ее знаете, да?
Ранд кивнул, ощущая скверный привкус во рту - Я их всех знаю.
- Злодей отколотил ее так, что на ней живого места нет. Он камнем
сначала ударил, так что бедная женщина сознание потеряла. Успела только
заметить, что лицо у него было прикрыто шарфом.
- Быть того не может. - Джеймс говорил по-прежнему равнодушно, но глаза
его лихорадочно блестели. - Домой женщины никогда не возвращаются в
одиночку. Только толпой. Муж ее побил, а ей признаться стыдно, вот и
выдумала такую историю.
- Она шла домой одна, а не с другими женщинами. И было совсем темно. Не
знаю уж, из каких соображений, но лорд Клэрмонт задержал ее на какое-то
время, отпустив всех остальных. В его оправдание, конечно, можно сказать,
что он никак не мог предвидеть такой ситуации, к тому же он ее еще и фонарем
снабдил, чтобы ей легче было в темноте находить дорогу.
Силван страшно было узнать и страшно было не знать, но не могла она не
спросить про это.
- Скажите, а она.., подверглась еще какому-то насилию со стороны
нападавшего?
Его преподобие отшатнулся от нее, как будто услышал нечто ужасное, Ранд
с Джеймсом закашлялись, пытаясь справиться с чувством неловкости и
замешательства, вызванным столь откровенным вопросом.
- Безусловно, нет, - отвечал оправившийся священник.
- В самом деле? "Безусловно нет" - вы так уверены? - Силван просто
допрашивала настоятеля. - Мужчина, способный накинуться на беззащитную
женщину и избить ее, безусловно, способен опуститься и до грубого насилия.
- Никакого насилия не было. - Глаза священнослужителя пылали злобой и
растерянностью. - Оскорбительно для женщины предполагать такое.
Силван в раздумье покачала головой.
- Как раз женщине в таких вещах легче разобраться. Может быть, она
просто постеснялась рассказать вам обо всем.