"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу автора

терпение и смиренную просьбу.
Ранд усмехнулся. Он узнавал в ней себя самого - та же смекалистость,
умение быстро соображать И придумывать всякие затейливые ходы. Он очень
надеялся, что судьба будет милостива к этому ребенку. Пока жив он, Ранд, у
Гейл одним защитником больше, но кто знает, сколько ему суждено прожить? Он
молился о каком-то щите, способном отразить те стрелы бессердечной
жестокости, на которые так щедр этот мир, если речь идет о
незаконнорожденных.
- Так ты хотела, чтобы мы тебя туда отвели?
- А вы можете? - Она даже подпрыгнула. - Какая замечательная мысль.
- Я согласна, - суховато сказала Силван. - Мысль действительно
замечательная.
- Хотя мне и чрезвычайно жаль расставаться с нашим уединенным
местечком. - Ранд лукаво скосил глаза на Силван и шутливо втянул голову в
плечи, встретив ее свирепый взгляд, - но я полагаю, что нам стоит
поторопиться. Не то, не ровен час, мисс Силван вновь окажется во власти
необоримого желания.
- Желания врезать вам по физиономии, - выпалила Силван.
- Еще раз. - Он провел рукой по своему до сих пор пылающему лицу. - Ну
что, пошли?
Они не стали выдерживать свой привычный маршрут и свернули с тропы,
ведущей к господскому дому, на дорогу, которая, виляя между скал и утесов,
должна была привести их на фабрику. Силван толкала кресло-коляску сзади, а
Ранд изо всех сил старался помочь своей сиделке провести этот экипаж через
то и дело попадающиеся на пути, поросшие густой травой кочки. Один крутой
подъем вообще казался непреодолимым, но Гейл поспешила на помощь, и они
сумели взобраться на холм. Оттуда уже была видна фабрика.
Море в этом месте глубоко врезалось в берег, и там образовалась
небольшая бухточка, окруженная холмами, но фабрика, безусловно,
господствовала над окрестностями. Мощное сооружение из местного камня под
шиферной крышей сотрясалось от грохота и выбрасывало черный дым из паровой
машины, в топку которой закидывали уголь. Работник, стоявший на лестнице,
белил стены, но его труд был заведомо обречен на неудачу. Пепел плавал в
воздухе, трава кругом была засыпана шлаком, что как будто ничуть не смущало
женщин, решивших перекусить под открытым небом.
Ранду пришлось бороться со своими чувствами: инстинкт велел ему
прятаться или бежать прочь. Женщины-то с фабрики все были ему знакомы. Это
их лорд Ранд Малкин приветствовал в церкви, им он помогал в суровые зимы, их
он веселил шутками и розыгрышами на святочных гуляниях. Он был для них
господином и благодетелем, а вот теперь они увидят его прикованным к
инвалидной коляске.
Он боялся увидать жалость к себе или услыхать перешептывания за спиной.
Гейл убежала далеко вперед, радостно приветствуя знакомых, а Силван,
видимо почувствовав состояние Ранда, ласково коснулась его плеча. И Ранд
немного успокоился: все равно рано или поздно придется через это пройти.
Но когда при виде его приближающегося кресла-коляски сидящие на траве
женщины дружно вскочили на ноги и уставились на него, на мгновение
зажмурился, призывая на помощь всю свою смелость. Когда же Ранд опять
отважился взглянуть на мир, он увидел вокруг себя дюжину сияющих лиц.
- Лорд Ранд, как это хорошо, что вы выходить стали. - Лоретта вылезла