"Кристина Додд. Грешный и влюбленный " - читать интересную книгу авторазаметила их уголком глаза.
Камни, прогрохотавшие над ней в этот раз, были куда крупнее, и ей пришлось отдернуть руку от гладкой стены. Зверьки такой обвал устроить не могут, а волков г Англии не видали вот уже несколько сот лет - по крайней мере, так ей говорили. Силван прижала ладони к лицу. Не надо врать самой себе! Не волки это были, не другие зверьки и даже не тот негодяй. Это был ее страх. Страх подкрался к ней, а не какая-то таящаяся в засаде погибель. В эту ночь она сама была себе злейшим врагом, потому что страх гнал ее неведомо куда, он спутал все ее мысли и лишил воли. Застонав в отчаянии, Силван снова попыталась нашарить рукой каменную стену - и вдруг замерла. В ответ раздался тяжкий вздох, жалобный и разочарованный. Отскочив назад, она глянула вверх, где, по ее предположениям, должна была находиться вершина утеса, но ничего не увидела. А звуки не утихали. Бормотание, шарканье. Пугающий, бессловесный шепот. Скрежет камня о камень. И вдруг в двух шагах от нее с вершины утеса шлепнулся здоровенный булыжник как раз на то самое место, где она только что стояла. Силван вскрикнула и бросилась бежать. Позади послышался гневный рев. Силван неслась, не разбирая дороги. И вдруг ощутила вокруг себя пустоту. Земли под ногами не было. *** Ранд очнулся в постели сам не свой. Рядом горела свеча. В окна рвался пор, как он прилег на диване, прошло много времени. Часы. Несколько часов. Диван? Он прикрыл глаза ладонью. Когда же это он перебрался в постель? И кто ему помог? А почему он спит в той самой одежде, что была на нем вчера? И что это там кричат, да все громче и громче? "Силван", - вспомнил он и завопил: - Силван! Никто не ответил. Никто, наверно, не услыхал. Гомон и гвалт нарастали с каждой секундой. - Джаспер! - крикнул Ранд, но и Джаспер не отозвался. Но уж он-то точно должен был быть здесь, а иначе как бы Ранд перенесся в постель с дивана, даже не проснувшись? По спине пробежал неприятный холодок, в Ранд мучительно пытался что-то вспомнить, но не мог. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился Джеймс с Силван на руках. I С ног до головы перепачканная грязью, она жалко дрожала, кутаясь в широкий плащ Джеймса. На лбу ее под слоем грязи Ранд заметил синяки и ссадины. - Я вовсе не ранена. - Зубы Силван стучали, но она пыталась сделать вид, что ничего особенного не произошло. - Со мной все в порядке. Мрачный вид Джеймса опровергал ее деланное веселье. - Она упала со скалы. Со среднего карниза. Это рядом с Буковой ложбиной. - Боже! - Ранд вытянул руки, и Джеймс передал ему Силван. Так, словно она была какой-то собственностью Ранда. Как же она замерзла! Холод проник через рубашку Ранда, и он обнял девушку, пытаясь согреть. - Что сломано? |
|
|