"Кристина Додд. Мой верный рыцарь ("Рыцарь" #1) " - читать интересную книгу автора

мы хотим добраться до Джордж Кросса за четыре дня, мы не должны терять ни
минуты.
Выезжая из леса, Дэвид увидел, как Айво пытается помочь закованному в
латы Ганнвейту подняться на ноги. Он объехал их кругом. Звон стали нарушил
лесную тишину.
- Поторопитесь! - Элисон слегка хлопнула в ладоши. - Телеги уже
отъехали далеко вперед, и, как нам показал сэр Дэвид, на нас легко напасть.
Дэвид придержал коня и сказал им с улыбкой:
- Да, вы уж лучше поторопитесь. Вы так копаетесь, словно латы пуды
весят. - Тронув Луи, он добавил: - А весят они только пуда четыре.
Услышав в ответ брань, он расхохотался и пустился вскачь. Поравнявшись
с медленно ползущими телегами, Элисон поехала рядом, выбирая дорогу, где
было меньше пыли. Дэвид заговорил с погонщиками. Они хмуро уставились на
него, словно никогда не слышали, чтобы рыцарь мог говорить на их вульгарном
английском. Он снова обратился к ним, ожидая ответа. Дэвид знал, что в этой
чреватой опасностями ситуации ему пригодились бы их сила и их увесистые
палки. Они пробормотали что-то вроде приветствия. Он решил этим
довольствоваться и присоединился к Элисон.
- Миледи, ваши телохранители не рыцари, почему вы позволяете им
разгуливать в рыцарских доспехах?
Она бросила на него тревожный взгляд.
- Я знаю, они им не к лицу, но мой старший рыцарь, сэр Уолтер, остался
охранять Джордж Кросс на всякий случай. Двое моих наемников, Джон Бичем и
Лотарь Гогенштауфен, сопровождали меня в Ланкастер, но пока мы там были, они
сказали, что им предложили более выгодные условия. - Она понизила голос. -
Очевидно, они их приняли, потому что не вернулись на постоялый двор и увели
с собой шестерых моих стражников.
- Так всегда бывает, когда берешь в наемники немца. Паршивый народ,
только и способны, что перерезать тебе горло во сне. Но Джон Бичем? Я с ним
вместе воевал. Я не думаю, что он способен пренебречь своими обязанностями.
- Да, - она повернулась в седле и посмотрела на телеги, словно могла
защитить их своим взглядом. - Я тоже так думала.
- А вы... - он не докончил. Искала ли она Джона? Как леди может искать
наемника? Ходить по харчевням и вытаскивать из грязи каждого пьяницу? С ним
она именно так и поступила, но...
- Я посылала Айво и моих людей на поиски Джона, но им сказали, что все
уехали в Уолстон со своим новым хозяином. - Она пожала плечами. - Иногда
наемнику бывает трудно повиноваться женщине.
- Да. - Это Дэвид мог понять. Он поскреб начавшую отрастать бороду. -
Итак, вы нарядили Айво и Ганнвейта в латы? Откуда вы взяли латы?
- Одни мои, я купила их для рыцаря из моего замка. Он скоро заслужит
шпоры, ведь я вооружаю всех мальчиков, которые у меня воспитываются.
- Это щедро с вашей стороны.
- А другие... Айво нашел их. - Она пристально смотрела на дорогу. - Они
принадлежали Джону.
Дэвид придержал Луи и схватил под уздцы лошадь Элисон. Они остановились
посередине дороги.
- Здесь что-то нечисто.
- И я так думала.
- Просто так Джон не бросил бы свои латы. Знаете, сколько они стоят?