"Кристина Додд. Мой верный рыцарь ("Рыцарь" #1) " - читать интересную книгу автораблеснули. - Это добрый знак.
- Очень добрый, - согласилась Элисон. - Прополка закончена? - В поле чисто, - заверил ее Феншель, наблюдая, с какой жадностью Дэвид глотает воду. - Начали убирать сено? - Уберем до темноты. - Отлично. - Она подсчитывала в уме доходы. Засуха отразилась на них, но не в такой степени, как на мелких землевладельцах, и с тем зерном, что она купила, они должны продержаться до осени, до нового урожая. - Все говорит, что год будет хороший, - продолжал Феншель, - так что мы наполним амбары и нам не придется продавать... - Двенадцать мешков? - хрипло выговорил Дэвид. Он отхлебнул еще глоток из ковша. - Вы сказали, двенадцать мешков шерсти на продажу? Феншель и Элисон обменялись понимающими взглядами. Эти огромные мешки были настолько велики, что набивавшим их людям приходилось влезать в них и утаптывать шерсть. Когда мешок наполнялся, они выбирались наверх, по пути зашивая его. Мешки были такие тяжелые и неуклюжие, что их перевозили в повозках, не боясь воров, так как их было нелегко унести. Мелкий землевладелец мог собрать от силы два мешка, поэтому жадное выражение на лице Дэвида не удивило Феншеля и Элисон. Они видели его и у других. Женихи, которых присылал король, заезжие рыцари и лорды не могли понять, откуда бралось такое богатство. За Элисон постоянно увивались кавалеры, в чьих глазах ее обильные доходы еще больше увеличивали ее прелести. Ей с Феншелем так часто приходилось иметь с ними дело, что у них уже накопился порядочный опыт. - А это кто такой? - Прости меня, Феншель, я и забыла. Наблюдая за Дэвидом, Элисон заметила, как в его чертах враждебность сменилась жадностью. Это она могла понять, этого она ожидала, но все же почувствовала легкий укол разочарования. - Как мой управляющий, ты должен познакомиться с сэром Дэвидом Рэдклиффом, легендарным наемником. Феншель должен был бы ответить грубостью, явно показывая свое неуважение. Таким образом он и леди Элисон всегда давали понять недостойным претендентам, что им не добиться руки хозяйки Джордж Кросса. Но Феншель молчал. Он молчал так долго, что она обернулась. Феншель, ее преданный Феншель, глядел на сэра Дэвида с изумлением и восторгом. - Феншель? - окликнула его она. Он встряхнулся, словно пробуждаясь от сна, и обратился к Дэвиду почтительным тоном: - Прошу прощения, сэр, так это вы легендарный сэр Дэвид Рэдклифф? - Я, - согласился Дэвид. - О сэр, мы годами слышали рассказы о ваших подвигах. Как вы двенадцатилетним мальчишкой голыми руками убили кабана и как сам король посвятил вас в рыцари на поле битвы, когда вы один сразились с двадцатью французами... - Шестнадцатилетним и с пятнадцатью, - поправил его Дэвид. Феншель не обратил на это внимания. - И о том, как вы выиграли доспехи и лошадей у лучших рыцарей |
|
|