"Елена Долгова. Маги и мошенники" - читать интересную книгу автора - Ты не здешняя и видом подозрительна. Отвечай прямо и без утайки - не
имела ли ты общения, любовного, плотского или иного, с беглым разбойником по имени Шенкенбах. Росту он высокого, телом крепок, волос имеет черный и толстую шею. - Нет, мессир капитан, общения с этим бессердечным разбойником я не имела, - честно призналась ведьма. "Повышенный в чине" сержант польщено приосанился. Он еще раз оглядел женщину. На этот раз она почему-то показалась ему молоденькой, испуганной и беззащитной. - Можешь продолжать путешествие. И будь осторожна, красотка, дороги неспокойны, засветло доберись до жилья, а еще лучше - сыщи себе господина, не годится такой пригожей женщине бродить в одиночку... Колдунья молча поклонилась завороженному ею сержанту, потрогала амурный амулет на шее и, поправив на плече похищенные у разбойников мешки, тронулась в путь... * * * Где-то далеко, в замке Лангерташ, могущественный император Церена отставил в сторону магический кристалл и сардонически усмехнулся. - Теперь ты убедился, фон Фирхоф, насколько безнадежно буксует повозка правосудия? Государственная стража на дорогах ежегодно обходится нам в круглую сумму. Эта сумма ужасна, я не желаю ее называть, впрочем, ты сам все понимаешь. Баронское ополчение порой ведет себя лишь чуть получше - Торговля и земледелие нуждаются в защите, государь. - Ах, Людвиг, есть вещи очевидные, но тем не менее нестерпимые словно угнездившийся под сводами тронного зала рой ос. - Прикажете сместить наместника провинции? - О нет, новый будет ничем не лучше старого, поверь. Я хочу оставаться Справедливым - опознать в этой женщине ведьму не под силу простому сержанту. - Ее арест не входил в наши планы. - Разумеется. Ах, Людвиг, теперь я понимаю, почему ты настоял, чтобы ее выпустили на свободу с голыми руками и без гроша. - Эта колдунья не пропадет, но стоит ей заподозрить подвох и помощь с нашей стороны, результат может оказаться плачевным. Сейчас она ослеплена ненавистью и мечтой о мести. К сожалению, когда-нибудь это кончится. - И что тогда? - Тогда вмешаюсь я, государь. Гаген Справедливый охотно согласился. - Я надеюсь на тебя, но будь осмотрителен с этой дикой кошкой. Я не понимаю ее неистовства. Ведьма не отомстила жителям Тинока ничем, кроме бездействия в дни чумы и, тем не менее, готова на край света мчаться за Хронистом, которого не видела никогда. - Здесь имеется тонкая разница, государь. - ответил Людвиг фон Фирхоф. - У жителей Тинока много сердец и много голов, они все разные, и все не очень умны, у Адальберта же - только одна душа и одна, и притом очень умная, голова. Знахарку гонит в путь желание разом покончить с тем, |
|
|