"Юрий Дольд-Михайлик. У Черных рыцарей" - читать интересную книгу автора

если они догадываются, кто таков на самом деле гауптман фон Гольдринг?"
Мысленно обдумывая все неожиданности, могущие на него свалиться,
Григорий не заметил, как вошел в город. Кривая узенькая улочка. Она тоже
пустынна. Впрочем, нет!
У газетного киоска словно промелькнула тень... Нечто неуловимое - ее
Григорий скорее почувствовал интуитивно, чем увидал...
Надо спокойно пройти мимо киоска, потом оглянуться или даже купить
газету.
Беззаботно насвистывая, Григорий миновал киоск, потом остановился,
словно что-то припомнив, пошарил рукой в кармане, нащупывая мелкие монеты.
Теперь можно оглянуться. Как это неприятно - все время чувствовать, что в
твою спину впились чьи-то глаза!
Быстро обернувшись, Григорий увидел у киоска молодого парня. Прежде чем
тот закрыл лицо газетой, Григорий заметил: тусклые волосы, узкий лоб,
внимательный взгляд водянистых глаз. Настороженность мигом исчезла. Ясно. За
ним ведут наблюдение. А коли так - бояться нечего: пусть убедятся, что,
кроме развлечений, его ничто не интересует.
"Работают весьма примитивно!" - весело подумал он. Насвистывая все ту
же песенку, услышанную вчера в кино, Григорий свернул в боковую улицу, потом
в следующую. Молодого человека с водянистыми глазами он больше не видел.
"Очевидно, передал наблюдение. Ну, что ж, и этот будет хлопать глазами
перед начальством".
Уже без всяких предосторожностей Григорий вошел в первое попавшееся
кафе.
Посетителей было мало, и он смог выбрать удобный столик у окна. Отсюда
хорошо были видны все, кто входил в зал, а через стекло - и прохожие на
улице.
Низенький, круглый, как бочонок, хозяин кафе лениво вышел из-за
буфетной стойки.
- Что прикажете?
- Бутылку лимонада, свежих яблок и хорошую сигару.
Хозяин кивнул и направился к стойке. Пересекая зал, он на минуту
остановился, пропуская нового посетителя. Рассмотреть его Григорий не успел,
заметил лишь, что тот высок и строен. Нет, это не тот, что был у киоска.
Впрочем, впереди много времени, чтобы разобраться, что это за птица.
Отвернувшись к окну, Григорий равнодушным взглядом проводил одного-двух
прохожих, потом также равнодушно повернул голову и поглядел в сторону
стойки, на соседние столики...
Высокий, стройный человек, только что вошедший в зал, снял шляпу и
вежливо поклонился.
- Герр Кронне? - удивился Григорий, узнав своего бывшего начальника по
комендатуре.
Воспоминания об Италии, о последних днях войны молшей пронеслись в
голове и исчезли. Нет, Кронне не мог знать ничего о плотине, о гибели
Бертгольда, да и вообще о событиях, происшедших в Кастель ла Фонте.
- Я рад, герр Гольдринг, что вы уже приноровились к новым
обстоятельствам, - сказал Кронне, пересаживаясь к столику своего бывшего
подчиненного. - Ведь раньше, даже будь я в штатском, вы бы назвали меня герр
оберст, не так ли?
- Это завуалированный упрек?