"Юрий Домбровский. Новеллы о Шекспире" - читать интересную книгу автора

Помолчали.
- А этот актер, Шекспир, он знает, зачем ему заказана постановка?
Сэр Френсис добросовестно подумал или, вернее, сделал такой вид.
- Ну а об этом мы можем гадать, ваше величество, - сказал он очень
резонно. - Но скажем так: этот актер - дворянин. Дворянин. Дворянством своим
обязан только графу, пишет какие-то довольно ходовые любовные пьесы по
итальянскому образцу - все любовь, дуэль - профанам это нравится больше, чем
Сенека, и вот он состоит под особым покровительством Эссекса; падение графа
ему очень неприятно. Ну кто же знает, может, они и посвящены в самое
главное?
Королева обернулась к Фиттон.
- Вот, это все ваша высокая протекция, - сказала она недовольно.
Тут уж Фиттон по-настоящему удивилась.
Никакого отношения она к устройству придворных праздников не имела.
Откуда королева знает о ее былой близости с Шекспиром? Только видела разве,
как они разговаривали, но если об этом идет разговор, то с их последней
встречи прошло уже сто лет. Она наклонила голову.
- Простите, ваше величество.
Но королева на нее уже и не смотрела. Она только слегка кивнула ей
головой. Сказала резко:
- Представление прекратить! Актеров в тюрьму.
- И графа туда же? - быстро спросил сэр Френсис.
Королева только секунду помедлила с ответом. Но в эту секунду, поглядев
на ее жестко сомкнутые, неподвижные, почти геральдические черты, Фиттон
решила: нет, не помирится. Уже кончено все.
- А Эссекса я трогать не буду. Я вас пошлю к нему, сэр, - неожиданно
сказала королева. - Да, да. Вас, вас! Его друга и постоянного заступника.
- Тут я осмелюсь противоречить вашему величестлу - со скромным
достоинством возразил Френсис, - я никогда не покровительствовал
бунтовщикам.
- Вас, вас и пошлю! - не слушая, раздраженно повысила голос королева. -
Раньше он мне не давал покоя из-за вас, теперь вы, сэр, не даете мне покоя
из-за него. Вы пойдете к нему и скажете... - Она все выше и выше поднималась
на кровати, голос ее крепчал, - что я требую! - она ударила молитвенником по
подушке, - немедленно прекратить все эти сборища и не вербовать всякую
сволочь. Недоволен он? Так пусть ждет. Когда поостынет мой гнев, я сама
поговорю с ним! Хочу я посмотреть, что он мне тогда ответит?
Она раздраженно отбросила молитвенник и даже не заметила этого.
- Мне можно идти, ваше величество? - спросил сэр Френсис, отступая к
дверям.
Королева молчала. Потом сказала:
- Идите, - и махнула рукой.
Он был уже на пороге, когда она окликнула его.
- Стойте! Никуда не идти. Я скажу, когда и что надо будет сделать.
- Слушаюсь, ваше величество, - поклонился сэр Френсис.
И, помолчав, осторожно спросил:
- А что же актеры?
- И актеров не трогать. Я хочу посмотреть, чем все это кончится. Только
за этими двумя, Шекспиром и Бербеджем, установить надзор. Проследить, не
будут ли они встречаться с графом.